电视手语翻译对于聋人身份建构的社会影响

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljiand
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大量研究表明,中国电视节目所配手语翻译质量欠佳,尽管如此,聋人群体及中国的主流媒体仍将其视为政府关怀和社会进步的象征,以此角度,手语翻译不仅仅被视作促进交流的工具,而更是一种社会现象。不同的利益相关者以不同的方式构建这一现象,而这一翻译现象反过来也会造成一定的社会影响。本文将立足于这一视角来研究中国听人群体对电视手语翻译的认知,并进一步发掘口译作为一种社会现象本身可能带来的影响。此外,本研究还借鉴了身份建构的相关理论,讨论了口译与身份建构过程的相互关系,研究了社会认知对少数语言群体身份建构的影响,以及在这个过程中口译所扮演的角色。本研究调查了听人群体对于电视手语翻译的认知以及电视手语翻译对于其看待手语和聋人的影响,本文以此为切入点探讨了手语翻译在聋人身份建构上的社会价值。本研究采用定量研究方法调查了中国八个一线城市中受过高等教育的80及90后群体,共搜集有效问卷1188份。本文借用了翻译学、社会学及聋人研究的相关理论,分析结果表明电视手语翻译对聋人身份建构产生了积极影响。同时,值得注意的是调查对象普遍高估了电视手语翻译的质量,这也进一步证明了聋人群体对这一服务质量的不满长久以来并未得到社会的重视。此研究为探索口译的社会价值提供了新的思路,并通过讨论身份建构中公众认知的作用拓宽了关于口译与身份建构的研究成果。
其他文献
原发皮肤淋巴瘤 (PCL)是指首发于皮肤的淋巴瘤。发病开始皮肤病变比较局限 ,以后波及全身 ,出现皮肤外脏器侵犯 ,从而病变进展迅速 ,难于达到完全缓解 (CR)。 PCL患者的生存
目的:观察清肺化痰汤雾化吸入治疗对呼吸机相关性肺炎(VAP)患者的临床疗效。方法:将66例呼吸机相关性肺炎患者随机分为治疗组和对照组。对照组给予泰能及沐舒坦雾化等常规对症治
医学学术会议与医学科学技术的传播和创新息息相关。刊发于1617年的《医学疑问》一书可能记载着我国最早的国际学术会议,讨论的主题是医学问题[1]。1911年4月在沈阳召开的国
在环境胁迫下,部分食源性微生物(大肠杆菌、沙门氏菌、金黄色葡萄球菌、乳酸菌和酵母等)会进入活的非可培养状态(Viable but non-culturable,VBNC)得以存活。进入VBNC状态的
参照和套用西方哲学术语来诠释船山思想是以往船山学研究的主要方法.这一研究方法当然有其合理性和不可磨灭的价值.但是,由于中西方哲学的问题意识、理论框架、学术范式和终
活的不可培养(Viable But Nonculturable,VBNC)状态的细菌不能够在常规培养基上生长,但却仍具有新陈代谢活动,是活菌。常规的分离培养方法无法检测到处于VBNC状态的细菌。本
研究了化学气相沉积方法在Cu基底和Ni基底上生长的不同层厚的石墨烯薄膜的微观结构、拉曼光谱、透光率和导电性能。研究结果表明Cu基底上生长的单层石墨烯薄膜质量较好,具有
王士菁先生是我国老一辈鲁迅研究家,中国第一部《鲁迅传》的作者。他为整理出版鲁迅著作及鲁迅同时代人的回忆录,与孙用、杨霁云、林辰等先生一起,付出了辛勤的劳动,为今天的鲁迅
概述了无缝药芯焊丝的发展现状,详细介绍了无缝药芯焊丝的结构特点、优点以及无缝药芯焊丝的应用领域。