图里翻译规范论视角下《国际混凝土生产厂》的翻译实践报告

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZGGILOVE
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着混凝土行业的急速发展,世界建筑体系已经发生了翻天覆地的变化。作为提供世界混凝土行业最新资讯的平台,《国际混凝土生产厂》涵盖了领先混凝土生产企业的新设备、新技术、新产品、新工艺和生产安全问题等内容,在建筑行业内具有广泛的影响力。在一定程度上,《国际混凝土生产厂》的译文质量体现了该杂志的质量与水平。因此,《国际混凝土生产厂》的汉译显得尤为重要。翻译报告分为四个部分。第一部分简要介绍了翻译任务背景、项目简介和任务意义。第二部分阐述了翻译过程,包括译前准备、翻译流程以及译后校对。第三部分是翻译案例分析,首先介绍了图里翻译规范论,然后在理论指导下对《国际混凝土生产厂》中的词汇和句子翻译加以分析。第四部分为翻译实践总结,归纳此次翻译实践的收获,并且总结不足。本文旨在以《国际混凝土生产厂》的中文译本为研究对象,通过合理运用图里翻译规范论的核心观点来指导和分析此次翻译实践所运用的翻译规范,从而将理论学习与翻译实践有机结合,为信息类文本翻译的研究事业添砖加瓦。
其他文献
<正>题组教学是通过题目的设置和顺序的编排,使得课堂教学始终围绕着教学目标进行的一种教学形式.题组中的题目由易到难,由单一到综合,使基础知识、基本技能、基本方法和基本
研究目的本研究采用传统杨氏太极松鹤八法对2型糖尿病及其前期患者进行针对性干预,从多方面比较传统杨氏太极松鹤八法与普通散步运动对糖尿病患者的干预作用,为中医的非药物治疗提供依据;并为糖尿病患者提供一项更有效的运动干预方式。研究方法根据纳入、排除、脱落标准,最终收集到有效病例数为62例(太极组32例,对照组30例)。对照组采取健康宣教及生活方式管理(饮食管理+散步),太极组将散步改为传统杨氏太极松鹤八
本文运用包含消费者预期指数、消费者满意指数的消费者信心指数的月度时间序列数据,利用VAR模型方法分析了消费者满意指数和预期指数的影响关系,同时,分析了它们与物价、消费、
劳动关系纠纷解决的基础是劳动关系确认。劳动者的传统劳动模式在适应市场化的过程中出现了诸多问题,随着经济的高度市场化,高新科技带来的便利化,使传统工厂式的用工模式向灵活用工模式转变,无论是用人单位还是劳动者都已经在转变传统模式。双重劳动关系、共享用工、劳务派遣等在高新技术帮助下成为趋势,其用工模式变得越来越灵活。但这种灵活用工的背后是劳动关系确认呈多元化、复杂化方向发展,而传统劳动关系确认之法律规定
"奥运会"是一种典型的城市事件.日益成为主办城市吸引投资.经营城市和振奋经济的重要方式。奥运公园作为"奥运会"的载体.它的建设与运营对城市发展具有重要意义,本文系统研究
本文介绍1749-2000年的太阳黑子数,以及1900-1999年中国较大的自然灾害《如地震,旱涝》和古代用来预测旱涝的龙治水进行统计分析;给出它们之间的相关性。
使用傅里叶变换红外光谱技术对大豆蛋白-酪蛋白组装物的二级结构进行研究。组装物在酰胺Ⅰ带和Ⅲ带位置中各特征峰相互叠加,采用Gausses峰型对圆头峰进行拟合、解析,判断其α
对外汉字教学是国际汉语教学体系中的重难点。本文以韩国汉语学习者的汉字偏误为研究对象,从苏州大学韩国留学生的汉语期末测试试卷和北京语言大学现代汉语语料库中的HSK作文搜集和统计韩国籍汉语学习者的汉字书写语料。笔者从汉字的笔画、部件和整字三个类别进行汉字偏误分析,并归结出韩国汉语学习者的汉字偏误有以下几种:一、笔画偏误分为汉字笔画增减偏误和汉字笔画变形偏误。二、部件偏误分为部件增减偏误和部件错用偏误。
中小股东查阅权受损是我国有限公司治理结构中面临的一个重大问题,由于信息掌握的不对称,使得中小股东在投资决策、参与管理甚至是股利分红等诸多方面不断受到大股东欺压。公
运用广义梯度密度泛函理论(GGA-PW91)结合周期平板模型方法,研究了CO2分子分别在1×1×1和2×2×1CaO(100)超晶胞面最稳定位的吸附行为.结果表明:Ca O(100)表面的Osurf原子为CO2分