论文部分内容阅读
傅雷(1908一1966)是我国现代杰出的文学翻译家、文艺评论家和艺术鉴赏家,他不仅为我国的外国文学翻译事业做出了卓越的贡献,而且在文艺思想、美育实践方面有自己的建树,相较于前者傅译研究的受关注程度,后者更引起我们的重视,因为他的文艺思想和美育思想在今天越发显示出她的现实价值。我们认为,从艺术与人生相契合的角度切入傅雷文艺思想、美育思想的研究,或许才能真正读懂傅雷,真正把握傅雷艺术思想的内涵。
首先在艺术观上,傅雷以“人的”标准为核心要义,十分强调艺术作品的“文格”和艺术工作者的“人格”,从艺术作品、艺术家、批评家三个维度规定了“人的”理念。
其次,“人生艺术”思想可以说是傅雷切身人生经验和家庭教育的结晶,充分体现了他的美育观和家庭美育实践:艺术即享受即以人生的幸福为鹄的,是傅雷的一个极为重要的美育思想,这一思想具有了现代生存论哲学层面的意义;情感与理想的平衡是他“人生艺术”思想的核心要义,也是贯穿《傅雷家书》的一根红线,在这里傅雷阐述了文艺的情感宣泄、升华功能,提出了静态艺术与动态艺术相互平衡的美育方法,以及“入而能出”的超脱境界;基于教养与气质层面的日常礼仪教化,我们认为这是一个有待更加重视的并具有现实意义的重要命题,涉及了日常道德和礼仪教育艺术化,将之提升了到个人内在素养的人生论层面。
复次,通过对傅雷文学翻译活动的考究,我们认为他的翻译是为人生而翻译,同当时的绝大多数爱国知识分子一样,借文艺启蒙民众,进而改造社会和现实人生,也是循着“借思想文化以解决问题”的思路,践行着他的济世救国理想。
再则,《傅雷家书》是非常年代的历史遗存,从中我们可以洞见迷狂年代的人性光辉,将它奉为当代中国青年的“美育书简”并不为过,从家书中可以学到作为现代人应该具有的修养、教养。而且,家书在二十世纪八十年代的出版无疑具有特殊意义,充当了蛮荒岁月结束后人性启蒙的一剂灵丹妙药,导引着人们去追求一种优雅的生活方式,一种现代的真正的人的生活。
最终,我们把傅雷置身当时特定的历史场域,从与他同时代的知识分子们的美育实践的共时层和中国现代美育史的历时层的经纬度的坐标系中,描绘上傅雷所占据的那一点。应该说,傅雷的美育思想和家庭美育实践在中国现代美育史上有其独特的价值和意义,某种程度上,他的家庭美育实践在一段甚为特殊的历史时期留下了特殊的一笔。