《语言的起源》(1-4章)翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:Flying_wind
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,翻译的原文是美国女作家克拉丽斯·斯威舍编著的《语言的起源》的前四章。原文主要介绍了语言起源的各种说法。为人们探索语言起源这一古老而神秘的话题提供了有用的信息。本篇报告分析首先介绍了翻译本书的目的和价值,然后根据笔者在翻译过程中遇到的问题,进行总结。通过文献参考,结合本项翻译中的实例进行分析,从翻译技巧,翻译方法,翻译标准,翻译过程中的思维、语言转换等方面总结笔者在翻译过中的感受与体会。作为译者,必须具备较高的语言水平、知识水平和翻译能力,要善于利用各种资源,如各类词典和网络资源,除此之外,译者必须谨记翻译目的。最后笔者提出了在翻译过程中遇到的困难和问题,主要有语言转换问题和逻辑思维转换问题。以此,笔者找出了问题的原因和解答方法,即提高语言水平,加强双语转换能力和思维转换能力。希望能为存在同样问题的译者提供借鉴。
其他文献
随着医学研究生招生规模的不断扩大,在科学学位和专业学位两种学位制度下,如何培养出临床与科研能力兼备的研究生,是目前亟须解决的问题。青岛大学医学院附属医院眼科根据两
本文分析了《银行会计学》课程多年来在理论与实践教学中存在的突出问题,并提出了优化教学效果的建议,以此来进一步推动本课程的建设与完善.
从职业教育心理学视角来看,"官二代"子承父业的现象有其内在合理性,但部分"官二代"却因依仗裙带关系实施了危害他人和社会利益的行为而使之演变为了非合理现象;从家庭教育学
阅读能力的培养是处于小学中高年级学生的学习重点,小学语文教师应当制订相应的教学计划,给学生设计适当的阅读训练,使学生能够进行发散思考,培养学生形成以阅读能力为基础的
本博士论文主要由三部分组成:第一部分是将中国市场融资融券的制度看作公司信息传递的冲击,通过对比分析价格同步性和特质波动率在事件前后的变化,证明特质波动率能更好的表
<正>"中国山核桃看浙江,浙江山核桃看临安。"在全世界17种山核桃中,临安山核桃因其核大、壳薄、质好、香脆可口而著名,有"天下美果"之称。在国际市场上它与扁桃、腰果、榛子
目的:观察中医正骨联合骨愈散外敷治疗踝关节骨折的临床疗效。方法:将60例踝关节骨折患者随机分为观察组及对照组各30例;对照组行切开复位内固定治疗,观察组采用中医正骨联合
本文的中心议题是探讨顾客兼容性的测量问题。服务场景中顾客之间相互影响的现象普遍存在,它会干扰顾客对服务体验的整体评价,近年来它成为了企业竞争优势的新来源以及学术界的
本文以2008~2011年间发生合并的15家会计师事务所为实验组,匹配未发生合并的15家会计师事务所为对照组,采用双重差分模型检验会计师事务所合并对审计时滞的影响。研究发现,事
协同创新的本质是创新系统的结构构建,各创新要素之间的联结和相互作用机制决定了协同创新系统的效率。本文以江苏新医药产业为例,从创新网络的节点和创新资源两个方面分析了