以中文为母语的日语学习者对日语近义词“普通”和“一般”的习得

被引量 : 0次 | 上传用户:tianxiuli_ok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以日中同形近义词“普通”和“一般”为研究对象,在对中日双语中的“普通”和“一般”进行词义辨析析的基础上,对中国日语学习者的习得现状进行了考察,并从母语特移的角度对该现状进行了怠结,进而及语言输入的视点对寻致该现状的原因进行了解析,以求对近义词方面的日语教学有所参考。参考先行研究中对日语“フツウ”和“イッパン”的辨析方法,本文利用《人民日报》的搜索引擎搜集了包含中文“普通”和“一般”的例句各500例,以替换法对中文近义词“普通”和“一般”进行了辨析。并将辨析结果与先行研究中日语“フツウ”和“イッパン”的辨析结果进行了中日对照比较。母语转移现象一般出现在受容、产出、学习三今领域。通过对先行研究的总结,发现之前的研究多集中于受容方面的考察,故而本文在受容方面采用优先度调查、产出方面采用语料库调查的方法,从受容和产出两个角度对中国日语学习者的习得现状进行了考察和分析。通过优先度调查发现,即便在中日“普通”,和“一般”词义辨析相同的用法中,学习者依然无法准确判断正误,在受容方面没有出现母语的正转移。通过语料库调查发现,学习者对“フツウ”和“イッパン”的正确使用例几乎全部集中在中日共同的用法,而所有的误用例则集中在中日不同的用法上,出现了母语的正转移及负特移。针对上述母语正转移只出现在产出方面而没有出现在受容方面的现象,本文引入语言输入理论,及语言输入中只存在肯定证据(即正确的使用方法),而没有否定证据(即错误的使用方法)的角度进行了解析,指出了对否定证据的明示在日语教学指寻上的必要性。并提议,在近义词尤其是日中同形近义词的教学中不座局限于辞典中近义词互相释义的解释,而是应该系统地总结近义词之间的异同点、明碗日语和中文的异同,指明正确的使用方法和错误的使用方法,大量举出例句、进行着重辨析。
其他文献
现阶段,对医学图像来说,解剖图像(如CT、MRI)的分辨率较高,能清晰地提供器官的解剖形态,但无法反映器官的功能变化;功能图像(如SPECT、PET)能准确地提供器官的新陈代谢信息,但因其
讨论文学的作用应有个基本出发点 :即这个作用是文学的本质作用 ,是文学对人与人类社会的作用 ,是人类需要的不可缺少的作用。从这个角度来看 ,目前流行的关于文学作用的三种
目的建立首乌藤中大黄素含量测定方法,并比较不同产地首乌藤的大黄素含量。方法采用酸水解和氯仿回流提取方法制备供试品溶液,用高效液相色谱(HPLC)法测定首乌藤药材的大黄素
高校毕业生的就业问题是高等教育持续发展的头等大事,也为我国的可持续发展提供重要保障。以B/S架构为基础的高等院校应届毕业生管理系统,正是在当前日益严峻的毕业生就业形
勃拉姆斯是19世界德国著名乃至世界音乐史一位非常伟大的作曲家,勃拉姆斯在世界音乐史中占有着重要的地位,是一位极具个人创作风格的作曲家。勃拉姆斯创造的音乐体裁丰富多样
<正> 大管,也叫巴松(意fagtto法Basson一捆木柴之意)是一种管体较长双簧木管乐器,有大管、低音大管两种。16世纪创制于意大利,18世纪初开始为乐队使用,18世纪末成为乐队的固
随着科学技术水平的迅猛发展,新闻传播也在进行着不断的变化和改革。1962年,麦克卢汉提出了"地球村"(global village)的概念,从此地球村的概念深入人心。麦克卢汉指出地球是
2013年8月22日,非媒体机构济南市中院利用其官方微博直播审理薄熙来一案引起轰动,一场组织传播形式顷刻间转化为大众传播形式,将开庭过程变成一个生动直观、经济快捷的普法课
目的:调查我院住院患者HLA-B*5801等位基因携带情况并研究其与别嘌醇发生过敏反应的相关性。方法:收集2013年5月-10月我院住院部100例患者的相关资料,进行汇总分析和检测其HL
<正> 影片《第三次浪潮》是根据美国未来学家阿尔文·托夫勒的同名著作拍摄而成的。片中主人公就是托夫勒本人。他曾于1983年1月访问我国,到过上海。《第三次浪潮》所反映的