【摘 要】
:
英语和现代汉语都是分析性语言,但二者的语言系统差异还是很大的。介词作为这两种语言中都存在的一类词,在各自的语言中地位都比较特殊,用法也比较复杂。虽然英语和现代汉语
论文部分内容阅读
英语和现代汉语都是分析性语言,但二者的语言系统差异还是很大的。介词作为这两种语言中都存在的一类词,在各自的语言中地位都比较特殊,用法也比较复杂。虽然英语和现代汉语中的介词都是封闭类词汇,但在这两种语言中,介词都有存在争议或不容易掌握的地方。比如,汉语一些介词的来源的界定、部分介词的可省略问题、一些介词虚化程度的认定、“框式介词”的后部词的词性的界定,英语边缘介词的认定。由汉语介词“把”、“被”或“比”形成的特殊句式不但打破了以往主谓宾的语序,对补语、否定成分等其它句法成分的顺序也有影响。受所接词的音节数、语体色彩、习惯用法等因素影响的同义介词的互换问题,也是汉语介词学习过程中容易造成困惑的地方。而对于英语介词而言,其动词性强、使用的强制性的特点,直接影响到我们进行英汉互译方法的使用。英语介词的多义性也是我们学习和使用的难点。本论题属对比语言学汉英、英汉双向对比。在两种语言对比的过程中,我们在介词出现词频、介词数量、分布特点等方面的考察时使用语料进行统计,根据语言事实得出结论。并用菲尔墨的深层语义格理论对两种语言中的介词进行对比,通过权威的英汉词典的例句的分析佐证,得出两种语言中常用介词基于深层语义格的对应关系。
其他文献
本文利用“二轨法”合成孔径雷达差分干涉测量技术(D-InSAR)对长白山天池火山地区的形变监测进行了研究。在详细地分析了InSAR技术的各种限制因素之后,选取1992年~1998年期间
尽管商品流通古已有之,但直到产业革命的兴起,其在社会经济生活中的作用才日益凸现。尤其是到了第三次产业革命时期,随着经济、贸易、技术以及跨国公司的迅速发展,世界经济呈
本文探讨了园林景观工程成本控制中存在的主要问题,并结合工程实例提出加强施工成本控制的主要措施,以供参考。
执行力可以直接理解为,企业各级员工贯彻落实管理层的经营者战略、思路、方针、政策及所有实施方案、操作能力和实践能力,提高执行力是企业变革与发展的必然要求,也是提升员
本文阐述了呼吸机日常使用中质量控制的重要性,介绍了应用FLUKE公司的ESA601电气安全分析仪和VT PLUS HF呼吸机分析仪对呼吸机电气安全、性能参数的全面检测过程。
计算机支持的协同技术(CSCW)是一个多学科支持的新兴研究领域,如社会学、心理学、认知学和管理学等自然学科领域以及计算机网络技术、多媒体技术、数据库技术等计算机和通信
改革开放以来,随着我国工业化、城镇化进程加快,越来越多的农村富余劳动力转移到城镇和乡镇企业就业。在这一过程中,形成了一个特殊的社会群体,就是被称为“农民工”,我国现
本文简要分析了核桃的栽培过程和技术要点,又分析了核桃的主要病虫害症状和发生规律,并针对这些症状提出了一些科学有效的防治方法,对日后核桃的栽培和病虫害防治有一定作用
<正>卵巢早衰(POF)是由多种病因导致的卵巢功能过早衰竭,其特点为40岁以前的妇女出现持续低雌激素及高促性腺激素,表现为闭经、盗汗、阴道干涩、性欲减退等类更年期症状[1]以及
社会责任报告作为企业与利益相关者沟通关于社会责任理念和履行情况的主要桥梁,其披露现状引起了越来越多的关注。本文将从横向视角以及数量和质量角度全面立体地揭示社会责