论文部分内容阅读
反义语素合成词是由反义或对义的语素并行所构成的联合型复合词,经常用来表示种种矛盾统一的事物或者现象,又名“对立词”、“反义相成词”。一对反义语素在能够成词时构成反义词,与此同时,在意义上矛盾的一对成词语素在语言习惯上也可以共同构词,形成了汉语中复杂、有趣又独特的词汇现象。反义语素合成词历史悠久、生命力顽强,一直流传和发展于汉语史的各个阶段,在现代汉语的口语和书面语中经常地使用。汉语是“意合”形态的语言,汉语词汇蕴含着汉民族悠久的历史文化因素,这种深刻的文化内涵不但表现在某些词的构成语素上,而且是负载于整个词之上的。立足于前人对反义语素合成词的研究,本文注意到了汉语中的单音节反义词在构成二字平行组合时显示出的特殊的亲和力,语素义和词义之间存在交叉关系,即由词义与语素义的两重性形成的交叉。文章进一步理清了反义成词语素和由其构成的反义语素合成词的语义关系类型,以期对反义语素合成词的语素义和词义的关系,此类词的意义、形式和社会文化特点做出更为细致的整理。文章主要从以下几个方面进行探究:第一部分在前人研究的基础上,本文更为明确地划定了研究对象构成成分的范围,并据此从《现代汉语词典》(商务印书馆2005年7月第五版)中收集例词。第二部分从静态和动态两个角度对反义语素合成词的构词语素进行考察。静态的考察主要从语素的概念义、语法义、色彩义三个角度进行,并从历时和语境两个角度来进行动态考察。第三部分是对反义语素合成词词义及其构词语素义的比较分析,仍从概念义、语法义、色彩义三个角度将词义对语素义的取值形式进行了类型化的归并。第四部分从反义语素合成词的意义、形式和所反映社会文化角度揭示此类词语的特点。第五部分根据上文的分析,分别针对汉语母语、第二语言词汇教学实践中出现的问题提出了相应的建设性意见。