元语用意识视角下中英学术语篇中英文模糊限制语的比较研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgkenny1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为最为典型的语用能力的标记语之一,模糊限制语在英文学术语篇中被中国和本族语学者广泛使用。作为元语用标记语之一,它扮演着反映元语用意识和表达人际意义的双重角色。本研究以Varttala(2001)模糊限制语的分类方法作为分析框架,将有目的地创建两个语料库,从元语用意识的视角入手旨在分析模糊限制语作为元语用标记语在英文学术语篇中的应用。两个自建语料库来源于两本可作比较的应用语言学期刊,分别为Chinese Journal of Applied Lingustics(CJAL)和Applied Linguistics(AL)。本研究主要有三个研究问题:在中国学者和本族语学者的英文学术语篇中模糊限制语作为元语用标记语在频率、类型和分布上有何不同?模糊限制语作为元语用标记语的不同使用反映了哪些不同的元语用意识?在两种英文学术语篇中不同的模糊限制语和元语用意识又造成了哪些不同的人际意义?为了检索两个语料库中的模糊限制语,本文采用数据检索软件AntConc以检索不同模糊限制语的频率、类型和分布情况。根据AntConc3.5.0的检索结果和以往相关研究,第二个和第三个研究问题采用个案分析的方法。结果表明总的来说本族语学者比中国学者更多地使用模糊限制语,而且在其类型选择和分布上二者也展现了显著差异。同时,本族语学者相对来说比中国学者拥有更为强烈的元语用意识,主要包括文化习惯,语用语言能力和文体规约。鉴于人际意义的不同,本族语学者拥有较高程度的语言礼貌,自我保护和可协商性。
其他文献
自中美两国建交以来,两国的贸易越来越频繁。随着两国贸易额的不断上升以及在不同领域合作的逐渐加深,中美两国已经互为对方的第二大贸易伙伴国,然而中美贸易摩擦问题也逐渐凸显。对于中美贸易摩擦的原因,美方将其归结为人民币汇率被低估,并且多次要求人民币升值。我国自2005年汇率改革以来,人民币汇率不断调整,美国对华贸易逆差也持续存在,尤其是中美贸易战打响以来,中美贸易摩擦问题愈发凸显。因此,人民币汇率是否是
清乾隆朝画院中涌现出数量可观、画题多样的仿古画作。这些仿古画作针对内府所藏前代古画进行临仿,就再现古画原本的忠实程度而言,可分为照临、部分改动、仿笔意三种形式。就
本论文主要研究了水相“一锅法”合成硫(硒)代膦酸酯及铜催化烯丙基硫代磷酸酯与卤代芳烃的烯丙基芳基化反应。具体内容如下:首先发展了一种水相构建P-S-C(sp3)键和P-Se-C(sp3)的新
超级电容器具有充放电速度快、使用寿命长、绿色环保等优点,在电动汽车、航空航天和国防、信息技术等领域得到广泛的应用。目前,实现产业化的超级电容器基本上都是以活性炭为活性物质的双电层电容器,各个超级电容器厂家所使用的材料都比较固定和成熟,但是不同生产工艺生产出来的超级电容器在比能量、比功率和稳定性等方面差异显著。因此,在提高超级电容器的产品竞争力方面发展先进的电容器生产工艺意义重大。本论文旨在通过对超
从中国传统观念来讲,社会大众会将临终者视为弱者和问题者,而社会工作认为,服务对象是解决问题过程中的行动者。运用社会工作专业助人方法介入宁养服务(癌症晚期患者临终关怀服务),平等与差别平等的伦理视角,视患者为第一案主,照顾者为第二案主,由于患者问题的复杂性,第二案主的临终反向关怀需求凸显。以社会工作实务角度,去探讨临终反向关怀的应用内涵及干预策略,从言语、行为、精神、社会生活等方面增强患者对照顾者的
<正> 犬传染性肝炎是由犬腺病毒I型(CAV—I亦称犬传染性肝炎病毒ICHV)引起的一种急性病毒性传染病。临床症状主要表现为高热稽留、贫血、黄疸、出血性素质、白细胞显著减少和