【摘 要】
:
本报告的翻译实践是选自Sarah S.Brophy和Elizabeth Wylie的《绿色博物馆:环保实践入门书》中的第一章,是基于该文本的英译汉任务撰写的实践报告。《绿色博物馆:环保实践入门
论文部分内容阅读
本报告的翻译实践是选自Sarah S.Brophy和Elizabeth Wylie的《绿色博物馆:环保实践入门书》中的第一章,是基于该文本的英译汉任务撰写的实践报告。《绿色博物馆:环保实践入门书》是一本介绍绿色建筑、绿色实践和资源利用等内容的书籍,本书主要包括六个章节,分别为绿色理念、绿色标准、绿色选择、公共项目可持续性主题和实践的传播、经济来源、绿色之路。本文属于科普类文本,文中用于说明绿色实践、绿色理念以及实践方案等的描述性文字较多。笔者选取的第一章,绿色理念中包含有大量的组织机构名称和长难句,句式结构复杂,词汇晦涩难懂。依据纽马克的文本分析理论,该文本属于信息型文本。本文旨在从文本类型理论的角度出发,探讨该文本翻译时对词汇和长难句所采用的翻译策略,具体的翻译方法和遇到问题时的的翻译处理方法等。该实践报告主要分为四部分,首先是对翻译项目和翻译材料进行介绍分析,其次是叙述翻译过程,第三部分是进行案例分析研究,最后一部分是对整个翻译过程和撰写报告过程进行总结反思。通过翻译本文本,可以让更多读者意识到环境问题的严重性并了解绿色建筑的意义;同时为笔者之后对信息型文本的翻译实践提供了经验和心得。
其他文献
在煤燃烧过程中,煤炭中会有大量的氟化物进行分解,大部分会以HF,SiF4等气态污染物的形式排入到大气中,这不仅会严重腐蚀锅炉和煤气净化设备,还会破坏生态环境,造成大气氟污染
LED结温高一直是大功率LED发展的技术瓶颈,随着单位热流密度的不断攀升,在自然冷却条件下,单纯的直肋热沉散热方式已不能满足散热要求。应用热管技术设计了热管散热系统,对该系统
出于对希腊历史文化、以及对亚历山大大帝生平的兴趣,以及本人之前对希腊历史相关文献的翻译经历,本报告选择了诺曼·弗兰克·康托(Norman F.Cantor)的传记文学作品Alexander
本文提出了一种无限长时间序列的分段线性拟合(Infinite Time Series—Piecewice Linear Fitting,简称ITS—PLF)算法,该算法根据关键点保持时间段的统计特性,确定选择关键点的区间
受光照条件和噪声影响,采用摄像方法检测裂缝时,常用的边缘提取算法适用性较差。为此,提出累积梯度算法用于计算裂缝边界。首先采用自适应二值化方法和图像形态学操作得到掩模图像。将掩模图像作用于原始图像,得到扩充的裂缝区域图像。对该图像进行迭代膨胀,对图像灰度值相加得到累积灰度值,再用膨胀前后2幅图像的累积灰度值相减其差值最大时为累积梯度,并将膨胀前的图像作为提取的裂缝。实验结果表明该方法能够在复杂背景下
脑梗死又称为脑卒中,由于脑部供血异常,组织发生缺血、缺氧所致,引起的原因中过半数为脑血栓导致,其次还有脑栓死。该病以老年人较为多发,随着社会老龄化,脑梗死发生几率逐年
在进行公路项目施工的过程中,公路施工试验检测工作不单单于公路工程的安全性和质量有着明确的关系,还能够保证公路工程的经济效益和社会效益提高,所以在进行实际施工的过程
服务贸易是相对于货物贸易而言,是服务的输入和输出的一种贸易方式.近年来,伴随着国际间货物贸易需求的下降以及世界经济发展方向向着服务业的转移,服务贸易已经成为各国不可