功能对等理论指导下的《西非游记》翻译实践报告

来源 :河北科技大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:chunling329
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告选自英国女探险家玛丽·金斯利著作的《西非游记》,属于游记类文本,主要记述了作者独自一人前往西非探险的事迹以及在西非生活期间的所见所闻。这本书于2002年1月23在英国多佛出版社出版,尚且没有中文译本。本报告选取了其中的第一章和二章进行翻译分析,共计12600字。笔者在翻译过程中,以尤金.奈达的功能对等论为理论基础,主要从词汇层面、句法层面和篇章层面来分析所选的文本。文中包括很多的翻译难点,比如专有词汇和长难句等等。在词汇层面,笔者主要采用了词性转换、音译和增译的翻译方法;在句法层面,笔者主要采用了句式转换的方法,另外针对长难句的翻译,笔者对句子进行切分和组合以达到更为顺畅的译文;在篇章层面,笔者主要采用的是直译和意译相结合的翻译方法。与此同时,笔者还会不断地上网查阅词典和资料,以求用准确的语言来展现源语的信息内容。经过这次的翻译实践,译者可以将平时所学习的翻译技能和策略付诸实践,同时译者也希望能够从中收获颇多知识,增长阅历,积累自身的翻译经验,不断地提升和完善自我。
其他文献
研究以鸡全蛋、南瓜、芋头为主要原料探讨了低脂什锦沙拉酱的基本工艺与配方。获得最佳配方为:全蛋液:南瓜:芋头为10:7:11,色拉油、水、糖、盐、莜麦粉、白醋、黄原胶、蔗糖单甘酯
建筑施工造价是1991年理查德·威斯特尼在西雅图年会上提出的,是指有效地利用专业的技术和专业的方法控制建筑施工的造价成本、风险和利润。目前,在我国的建筑行业中存在严重
<正>根据1993年我区农作物病虫害发生的情况,结合越冬调查和去冬今春气候,石河子气象局94年春夏季气象预报及垦区历年病虫害发生的资料分析,对我区1994年农林主要
<正>总结1988年~1998年10年间因拔除下颌智齿造成严重并发症而收住院治疗的病人16例,初步进行临床分析.