【摘 要】
:
近年来,各国对气候变化的关注日益增加,合作也进一步加强。气候变化是一个世界性问题,气象文本方面的翻译也有待探索。笔者所选材料为《天气的变化》中的第三到五章内容,详细介绍了地球上气候的成因以及一些天气现象背后的原理。原文的句子中包含大量的因果关系,给翻译带来了很大的麻烦。但是,目前对于气象文本中因果关系的翻译研究却不多。因此本文在关联翻译理论的指导下,将《天气的变化》部分章节的文本翻译作为切入点,探
论文部分内容阅读
近年来,各国对气候变化的关注日益增加,合作也进一步加强。气候变化是一个世界性问题,气象文本方面的翻译也有待探索。笔者所选材料为《天气的变化》中的第三到五章内容,详细介绍了地球上气候的成因以及一些天气现象背后的原理。原文的句子中包含大量的因果关系,给翻译带来了很大的麻烦。但是,目前对于气象文本中因果关系的翻译研究却不多。因此本文在关联翻译理论的指导下,将《天气的变化》部分章节的文本翻译作为切入点,探讨了气象文本中不同因果关系的不同翻译方法,既有助于人们了解天气现象及其影响,又能在一定程度上加深人们对气象文本翻译的认识。本文在对气象文本A Change in the Weather的翻译以及研究的基础上,试图在关联翻译理论的指导下,对该文本中的因果关系的翻译问题进行全面的研究。斯博伯和威尔逊认为:想要正确理解自然语言的方式,就必须通过推理找到不同语言之间的关联,译者在翻译时要做到准确地传达原作者的意思。而因果关系比较特殊和复杂,翻译不妥当往往会导致很多问题。本文论述了英汉因果关系的句法结构和语境意义,以及中西方思维差异性在翻译过程中对英汉因果关系的影响,并结合实例分析提出了切实可行的解决方法:顺译法、逆译法、隐化法、显化法。本研究可分为六章:第一章简要介绍了研究背景及意义。第二章简要描述了翻译任务。第三章介绍了翻译过程,包括翻译前的准备,翻译过程以及翻译后的校对。第四章概括了关联理论的理论框架,并分析了英汉因果关系之间的差异。第五章在案例分析的基础上对解决不同的因果关系的翻译问题进行了探讨。第六章对翻译实践进行了总结,总结了翻译实践过程中的收获和不足。
其他文献
日本自明治时代以来,受西方冲击,于十九世纪七八十年代产生了亚洲主义思潮,它主张联合亚洲以对抗欧美。亚洲主义有亚洲同盟论,兴亚论,大东合邦论等诸多表现形式,最终被右翼势力利用,沦为日本实施侵略及大陆政策的理论来源。日本的亚洲主义传入中国后,近代中国知识分子提出了以中国民族解放为前提的亚洲联合。中国亚洲主义的代表人物有孙文、李大钊、梁启超、章炳麟等。孙文作为中国近代革命的先驱者,成为诸多学者的研究对象
气候和天气与人类的生产和生活息息相关,其中极端天气事件更是对人类影响深远,因此,对人类而言,了解气象知识是十分必要的一件事。本篇翻译实践报告中的翻译材料节选自《气候与天气:学生导读》,该书由安格斯·麦克劳德·冈恩所著,旨在向特定的读者群传播气象知识。笔者选取了该书第三册的前三章进行翻译,该部分内容有助于人们了解印度季风、亚洲饥荒和洪水、孟加拉湾风暴方面的气象知识,以及它们对人类生活产生的影响。在翻
贵州施秉喀斯特在地貌上发育了典型而完整的白云岩喀斯特地貌,不仅具有独特的喀斯特自然景观和美学价值,大面积的原生森林植被和多样化的生态系统,也让该区域拥有巨大的生态科学研究价值。申遗成功带动了区域旅游业的发展,但是也对该区的植被物种和生态环境造成影响。植被是生态系统中最为重要的组成部分,对人为干扰反映敏感,群落中植物物种多样性的减少往往是群落植被退化最明显的表现,而生态环境的改变是影响群落物种多样性
《马可·波罗》杂志是1939年在上海创刊的一份意大利文杂志,以季刊形式发行,从1939年9月到1943年7月共刊行16期。杂志的创办宗旨是深入了解和研究远东各国的历史与现实,尤其是中国的文化与社会,从而为当时法西斯统治下的意大利政府和民众提供关于东方的最新信息,为意大利在远东的经济、文化利益,甚至是政治野心而服务,当然在客观上,杂志也激发了意大利读者对东方的兴趣,推动了很长时间发展缓慢的意大利专业
非功能空间与功能空间对应,是一种更具不确定性的开放空间体系:它解除了功能空间的约束感、任务感和该所压力而近似一种留白空间,更意在满足潜在,非正式,自发的行为需求。本文首先基于天元数学中心的项背景、定位以及空间需求分析等,判断非正式交流以及非功能空间在本项目设计中的重要性,从而提出“非功能空间”的说计研究论题。其次,结合相关理论、工程实践经验和案例研究,总结非功能空间的相关概念及其相应组织模式、设计
错案问题与法律的正确实施、公民的权利保护相关,牵涉重大,而错案判准又为其核心,判准即为标准。然纵观国内理论与实践,观点和研究方法却落于偏颇或理想化,有必要从法理学视角对错案标准进行再考察。从大陆法系司法三段论出发,错案标准可拆分为事实认定错误标准与法律适用错误标准。事实认定理论经历了三个发展阶段,分歧延续至今即为客观真实说与法律真实说之争,两说本质上可以“真的定义”与“真的标准”的身份共存,“真的
伴随我国经济快速发展,家庭收入逐渐呈现一定的差异,贫富差距随之进一步扩大。在此背景下,提高社会代际流动性有利于缓解贫富差距扩大造成的社会压力,维护社会稳定。因此有关社会代际流动的相关研究具有重要的现实意义和社会价值。关于社会代际流动的现有研究主要是从教育、收入和职业三个角度切入进行研究分析,以社会经济地位为研究视角的相关研究依然有待进一步拓展。较之于教育、收入和职业,社会经济地位更能综合反映个体的
产业转移是欠发达地区实现跨越式发展的重要手段,是区域实现协调发展的重要途径。在当前区域发展不平衡日益严重的状况下,发挥好产业转移的“经济助推器”功能,既有利于加速欠发达地区的产业结构升级,又能推动发达地区释放更多空间和资源向更高层次发展。但产业转移又往往伴随着污染排放的转移,特别是当一个地区既欠发达又生态敏感时,产业转移带来的环发矛盾就更加突出了。鉴于此,本文聚焦于与人们生活息息相关的水环境,提出
在全球化竞争日益激烈的今天,强大的创新能力逐渐成为占据经济制高点的决胜因素。近年来,尽管我国在区域创新总量上取得了较大的进步,但在创新质量和结构上仍和发达国家存在一定的差距。在创新驱动战略的指导下,提高区域创新水平正日益成为我国学者关注的焦点。人口迁移实质上是人才筛选和人力资本积累的过程,我国历史上几次大规模的人口迁移无疑对中国经济发展、区域创新产生了巨大影响。受地理位置、经济发展、宗教信仰、民族
南京大屠杀是近代人类史上规模最大、影响最恶劣的惨案之一。这场骇世灾难的亲历者人数正急剧减少。因此,有关南京大屠杀的历史文本的重要性日益显著。《南京大屠杀的历史与记忆:以日、中、美三国为例》这本书正是诞生于这个时代背景下的一部历史研究著作。根据赖斯的文本类型理论,该书属于历史研究,是典型的信息型文本。这本书内容分四个时间段,分别介绍了日本、中国以及美国这三个国家对于南京大屠杀的研究和报道。本翻译实践