论文部分内容阅读
具身认知假设认为,语言理解根植于人与外部环境互动产生的感知觉运动经验,读者在理解句子时,会通过构建心理模拟来表征感知觉运动内容。语言理解的体验性和模拟性已被越来越多的研究证明。但是,此类研究大多认为,心理模拟根植于读者的直接感知觉运动经验,以第一人称视角进行。尚无研究探讨句子理解中的心理模拟是否受世界知识等间接经验的影响,转以第三人称视角进行。为此,本研究通过眼动实验,以老年刻板图片为启动条件,借此对语言理解中的心理模拟做进一步的探究。具体研究问题如下:(1)老年刻板印象激活是否影响中国EFL学习者汉语高低速运动事件理解?(2)老年刻板印象激活是否影响中国EFL学习者英语高低速运动事件理解?(3)老年刻板印象激活对中国EFL学习者英汉高低速运动事件的影响是否相同?本实验分为中英文两个实验,均采用3(启动条件:老年人面部图片、青年人面部图片、物体照片)×2(运动事件类型:高速度运动事件、低速度运动事件)两因素被试内设计。实验选取四川外国语大学33名在读本硕生为汉语被试;31名英语专业在读本硕生为英语被试。实验首先随机呈现青年照片、老年照片或物体照片,随后,要求被试阅读高低速运动事件,理解后尽快按键反应。实验采用SR公司的Experiment Builder软件编程,利用Eyelink 1000采集眼动数据,使用SPSS.16软件进行数据分析。实验结果如下:(1)行为数据统计结果。对于汉语运动事件,启动条件的主效应显著,F(2,62)=13.321,p=.004<.01。事后检验显示,老年照片启动时,被试阅读运动事件的事件显著长于青年照片启动和物体照片启动。速度条件的主效应边缘显著,F(1,31)=3.583,p=.068>.05。对于英语运动事件理解,启动条件的主效应不显著,F(2,56)=0.384,p=.535>0.05;速度的主效应不显著,F(1,28)=.076,p=.927>.05。这表明老年刻板印象激活影响中国EFL学习者母语运动事件的理解,不影响二语运动事件的理解。(2)眼动数据统计结果。对被试在主人公、路径、运动动词、目的地各兴趣区的总注视时间,首次注视时间、凝视时间,第二次注视时间、回视时间进行了统计分析,结果显示,汉语运动事件的加工中,被试在不同启动条件下对运动动词(关键区)的总注视时间(F(2,62)=10.578,p=.002<.005)、第二次注视时间(F(1.2,39)=7.934,p=.005<0.05)、回视时间(F(1,32)=9.583,p=.003<.05)存在显著差异。对于关键前区(运动路径),被试在不同启动条件下的总注视时间(F(2,62)=13.338,p=.001<.05)、第二次注视时间(F(1,32)=11.14,p=.002<0.05)、回视时间(F(1.2,37)=3.821,p=.05)存在显著差异。对于目的地(关键后区)而言,被试在不同启动条件下的总注视时间(F(1,35)=7.58,p=.007<.001)、第二次注视时间(F(1,32)=51.201,p=.031<.001)、回视时间(F(1,34)=9.113,p=.004<.005)存在显著差异。研究表明,老年刻板印象启动影响母语运动事件理解中晚期加工阶段。而被试代表早期加工的眼动指标在路径、运动动词、目的地的均不存在显著差异。对于英语运动事,启动条件的主效应在不同兴趣区的不同阶段均不显著。(3)此外,通过对总时间窗下被试各兴趣区注视时间的平均比例(%)分析发现,眼动数据统计结果显示,老年启动条件下,被试会更多的注视目的地,F(2,62)=4.843,p=.008<.05;而较少关注主人公区域,F(2,62)=8.715,p=.003<0.01。上述结果表明,老年刻板印象的启动对母语运动事件理解中心理模拟的影响主要发生在目的地区域。研究结果支持母语理解的具身观。这说明,老年刻板印象启动,会使读者先模拟老年人的身体状态,致使句子理解中的心理模拟以第三人称进行,因此被试模拟运动信息的速度减慢,阅读时间增长。综上所述,老年刻板印象激活影响中国EFL学习者汉语运动事件的理解,语言理解中的心理模拟可以第三人称视角进行。但是,老年刻板印象激活对中国EFL学习者二语运动事件的理解无影响,这表明二语和母语理解的加工机制可能相异。