论文部分内容阅读
随着人们生活水平的提高,汽车逐渐进入了千家万户。汽车市场的激烈竞争,催化了汽车广告业的迅猛发展。鉴于此,本文从《广告与广告英语》一书和各大国外知名汽车官方网站上选取了30篇英语汽车广告作为语料,运用定量分析,以期研究其语篇特点及语篇意义。经过研究分析,本文取得如下发现:
在交际角色中,本文发现英语汽车广告存在以发话者为中心,以受话者为中心,以产品为中心和以发话者与受话者轮换为中心四种描述角度。其中,以受话者为中心的英语汽车广告居多,说明广告主更愿站在消费者的角度,来表达消费者对产品的需要、爱好和心理状态,也以利于拉近双方的距离。以产品为中心的广告位居其次,使广告内容更客观真实,更易让消费者信服。
通过及物性分析,结果显示英语汽车广告主要由物质过程、关系过程和心理过程构成。在语篇中,物质过程常用来介绍汽车的使用性能,关系过程往往描述了汽车的装备和优越性,而心理过程表达了购买者的产品需求。在语态方面,主动语态占主要地位,让广告内容直接明了;中动语态的使用忽略了动作的执行者,也使广告更简练;被动语态使用较少,往往陈述客观事实。
通过语气分析,本文发现陈述语气向消费者传达了产品信息,祈使句在英语汽车广告中并非表示命令,而是建议或劝说功能,疑问句在广告中运用较少。在情态方面,表示可能性的情态占绝大多数,而且情态值以中高值为主,提高了广告的可信度。
通过主位述位分析,研究发现无标记主位比有标记主位更多,使语篇阅读更通顺流畅;在多重主位中,经验主位突出了广告的主体,语篇主位让上下文更连贯,而人际主位没有出现在样例中。
通过对英语汽车广告的语篇分析,本文进一步检验了系统功能语法在实际语篇中的可操作性,以期对国内汽车广告主提供一些撰稿经验,并希望也能对英语广告阅读和写作提供一些启示。