监禁、规训与反抗:巴恩斯《时代的喧嚣》中的权力空间解读

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:castor025castor025
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱利安·巴恩斯(Julian Barnes,1946-)是当代英国文坛最杰出的作家之一,曾四度获得英国布克奖的提名并于2011年摘得该奖项。他的作品富有深刻的哲学内涵,蕴含着敏锐的历史意识,同时充满了人文关怀。《时代的喧嚣》是巴恩斯的最新作品,这部虚构传记体小说以俄国著名作曲家肖斯塔科维奇为主人公,讲述了他一生中与权力交锋的三个重要时刻。通过对主人公内心细腻的刻画,小说展现了肖斯塔科维奇在强权重压下的痛苦与无奈,幸而他对于音乐的纯粹性的追求和期待最终没有让他走向彻底的绝望。本文从权力空间的视角分析小说所呈现的苏联社会,研究其中规训权力的运作及其对个体生存产生的影响,探讨不同个体面对无处不在的规训时所采取的反抗策略。
  除了引言和结论,本文的主体部分分为三章。第一章分析了小说中个体受到权力空间监禁的体现。首先,权力利用“大房子”的存在凝视苏联社会,并派遣专人逮捕反对者,通过制造出人人自危的恐怖氛围维持社会的秩序。其次,权力在世界和平大会上对以肖斯塔科维奇为代表的作曲家们进行意识形态的操控,迫使其成为权力的喉舌,以此剥夺了他们的言论自由。接着,权力要求肖斯塔科维奇加入党派组织并担任作曲家协会的主席,通过同化主人公的思想立场,将其禁锢在权力体系之内为统治者服务。最终,权力将苏联社会变成了一座“圆形监狱”,时刻监视并控制着人们的言行举止。
  第二章研究了权力空间中规训的运行机制及其影响。通过国家机构体系内的层级监视,当局者在严密观察作曲家思想动态的同时委以重任,使得作曲家在监督者和被监督者的双重身份下无所适从。而后又对音乐创作进行规范化裁决,作曲家一旦偏离由当局者主观判定生成的准则,便会面临职业生涯的终结和生命的威胁。当局者掌握着对作曲家本人及其音乐作品评判的话语权,通过将其置于公众的视野进行反复的检查和纠正,成功塑造了一个“乐观的肖斯塔科维奇”。在权力的规训和压制下,个体面临着艰难的人生抉择,因而进一步陷入生存的困境。
  第三章探讨了小说中不同个体为挣脱规训权力的约束所采取的反抗策略。面对无处不在的监视和规训,流亡作曲家们采取了规避策略。他们去往西方为音乐寻找自由的土地,对国内同行的遭遇漠然置之,试图切断与故土的一切联系。主人公肖斯塔科维奇为了履行对家庭和艺术的指责选择运用反讽话语进行抵抗。然而在当时的社会背景下,他所依赖的反讽由于缺少话语共同体而不被理解。最后,主人公在清楚地认识到自身所处的困境后转向对生存美学的探寻。他开始关怀自我,回归到他钟爱的音乐本身,从而收获精神的自由。
  通过分析《时代的喧嚣》中权力空间对个体的监禁和规训,本文旨在揭示权力是无处不在的,处在规训社会中的个体因无法逃离复杂的权力关系网络而面临着生存的困境。在认识到现实世界的残酷和难以对抗时,审视内心从而寻求自我完善不失为一种理想的方式,它能够提醒人们避免被各种外在的权力关系同化而不自知。即便无法消解强大的规训力量,人们也能够回归对自我的关怀,积极参与自由主体的建构。
其他文献
当今世界,经济全球化迅猛发展,知识经济正日益彰显出勃勃生机。技术创新作为加快科学技术成果从潜在生产力向现实生产力转化的有效手段而受到越来越多的重视,各国政府尤其是发达国家政府都把发展高科技作为提高综合国力的战略来实施,技术创新政策也逐渐成为宏观经济政策的一个核心内容。众所周知,日本通过推动技术创新实现了经济的腾飞。在日本经济发展过程中,技术创新有着显著的绩效,技术进步发挥了巨大的推动作用。持续的技
学位
随着中国“一带一路”战略的实施以及中美贸易摩擦和壁垒增加,跨文化商务谈判研究的意义愈加凸显。本文旨在通过问卷调查的方式,基于中美商务人士谈判风格的影响因素,对谈判风格影响因子进行分析,从而发现中美谈判者在谈判风格主要因素之间的差异点和相同点。  在回顾文化价值观和谈判风格研究成果的基础上,作者选取了影响谈判风格的五个因素:谈判目标、沟通方式、个人风格、决策模式和合同形式,并对影响谈判风格的五个因素
1892年爱国华侨张弼士在烟台投资创建第一家工业化酒厂,中国近代葡萄酒产业开始发展,后因战争、经济困难等影响,直到改革开放后各行各业开始发展,葡萄酒行业迎来了发展机遇。现如今中国虽然距离葡萄酒强国还有一定差距,但是中国已成为葡萄酒生产大国和消费大国,巨大的消费潜力和葡萄酒行业产生的高额利润使世界各葡萄酒生产国都对中国给予了强烈的关注,21世纪以来,中国葡萄酒年消费量大幅增长,大批国际葡萄酒酿制企业
学位
随着世界经济全球化和一体化的程度不断加深,国际间的商务活动日益频繁,中国持续保持市场的高度开放,在国际贸易领域取得了前所未有的发展。进入新世纪以来,拉美成为中国对外贸易增长最快的地区,其中委内瑞拉是中国在拉丁美洲地区最大的合作伙伴,最大的工程承包和劳务合作市场。中委贸易的持续性活跃,得益于双方频繁的沟通与商务活动。  作为商务活动必不可少的环节,商务谈判在国际贸易中的地位就显得尤为重要。商务谈判不
学位
以全球信息化时代为背景,京津冀地区对韩语人才的需求,在韩语语言能力、翻译能力上提出了更高的要求。社会对专业韩语翻译人才的需求不断增加的同时,对于韩语专业本专科阶段毕业生也呈现较高的需求增长,并且在招聘信息中有对翻译能力要求的描述。因此,需要韩语专业本专科学生在毕业时,具有一定的翻译能力。同时,翻译能力一直是翻译学界热议的研究方向,区别于韩语翻译硕士阶段所培养的翻译能力,如何在本专科阶段培养适应市场
学位
中韩两国间的漫画、电视剧、音乐节目等作品的引进离不开著作权法的支持与保护,著作权法的韩译本作为韩国相关人士了解、查明中国著作权法律制度的桥梁,应当确保其准确性。然而,韩国法制处、韩国中国商会公布的韩译本中都存在误译现象,不利于中国著作权法的交流和适用。  本文的目的在于为中国法律的韩译提供翻译策略建议,提高中国法律韩译本的准确性。本文主要采用文献分析法、学科交叉法、归纳总结法、对比分析法及理论实践
学位
在中韩两国文化认知的范围内,“父亲”通常象征权威。经过几千年儒家文化的洗礼,中韩两国社会在衡量父亲的个人价值,即父权时,通常会更多考虑其创造的社会价值,很少去关注父亲产生的家庭价值。近几年,中韩两国社会各界人士为延续父权中合理且有价值的部分,减少父权中负面部分对社会的影响,推动父亲的个人价值能够以多角度被大众所接受而不断努力。特别是在中韩两国的电视娱乐界,倡导父亲加重家庭价值比例的电视剧作品逐年增
学位
2003 年诺贝尔文学奖获得者、首位两次荣膺布克奖的杰出作家 J. M. 库切(John Maxwell Coetzee, 1940-) 是当代闻名寰宇、享誉世界的文学大师。当今西方社会中人的生存困境和不健全的社会制度等一系列问题一直是库切关注的焦点,并多次在其作品中讨论、剖析。库切于2013年和2016年先后发表的小说《耶稣的童年》 (The Childhood of Jesus) 和《耶稣的小
学位
朱利安·巴恩斯是英国当代文坛著名的小说家,他与马丁·艾米斯、伊恩·麦克尤恩一起被认为是当代英国文坛的“三剑客”。尽管巴恩斯在采访中强调每一部作品是一个新的开始,但是通过文本细读的方法来研究巴恩斯的小说,可以看出在他的作品中一脉相承的是他对历史的关注和思考。作为一位具有敏锐历史意识的小说家,巴恩斯对历史、历史叙事及其背后的权力网络的思考与描绘,与新历史主义最为贴近。  作为英国当代文坛巨匠,朱利安·
当今世界随着全球化不断的深入,各国之间的文化交往日益频繁。如何进行成功的跨文化交际,培养具有国际视野的人才已成为当今社会的需要。外语教学是我国培养国际化人才的主要途径, 因而培养学生的跨文化交际能力成了外语教学的重要目标之一。虽然跨文化意识培养在大学乃至中学英语教学中得到了一定程度的重视, 但是在小学英语教学中跨文化意识的培养仍在初步阶段。跨文化意识培养是学生跨文化交际能力的前提和基础, 为更好的