【摘 要】
:
汉代是一个非常重要的朝代,它上承先秦、下启盛唐,是中国古代历史上第一次经济、政治和文化发展的高峰。汉画像石是我国汉代以石为帛、用刀代笔、类似于绘画和雕塑的雕刻艺术
论文部分内容阅读
汉代是一个非常重要的朝代,它上承先秦、下启盛唐,是中国古代历史上第一次经济、政治和文化发展的高峰。汉画像石是我国汉代以石为帛、用刀代笔、类似于绘画和雕塑的雕刻艺术品。汉画像石是我国遗存丰富的文化(?)产,许多学者视之为先秦文化和汉代社会的百科全书。河南南阳,是东汉开国皇帝刘秀的故乡,南阳汉画馆陈列了汉代画像石三千余块,居全国之首。根据译者所掌握的资料,所选材料目前没有英译本,因此尝试翻译。所选文本约一万字,配有插图,全面介绍了南阳汉画像石概况。本实践加强了对纽马克翻译理论的理解,也有利于弘扬本土文化,希望对同类文献的英译提供借鉴。本文是一篇翻译实践报告,原文是南阳汉画像石博物馆的宣传材料。主要内容有:一、南阳及其汉化像石,二、南阳汉画像石的特征和价值,三、南阳汉画像石的表现内容。希望通过此次翻译实践,为古老的中华民族精华的传播贡献绵薄之力,增进世界各个民族的理解和沟通。本次实践以纽马克语义翻译和交际翻译理论为指导。纽马克认为,交际翻译要使读者阅读译文产生的效果最大可能的接近于原语读者阅读原语文本所产生的效果;语义翻译则努力在合乎第二语言的语义内容和句法结构下,把原文的准确语境意义尽译者之能贴切的译出。以此理论为指导,结合原文的语言风格,译者以语义翻译为主,交际翻译为辅,并采用了相应的翻译策略和翻译方法技巧。实践报告分为五部分:一、引言,二、翻译理论指导,三、翻译任务描述,四、语义翻译和交际翻译理论指导下的文本英译,五、翻译方法,六、翻译总结。
其他文献
【事件】近日,北京市工商局发布的抽检报告结果显示,包括ARROW箭牌卫浴、comfort、BIB便洁宝、洗立洁、怡上在内的5个国产品牌的智能马桶不合格。5个登上质量黑榜的智能马桶不
2016年我国大学生毕业人达到了756万创历年新高,大学生就业形势越来越严峻,国家积极鼓励大学生投身创业活动当中,以创业带动就业,为我国大学生就业问题提供了良好的解决途径,
以广元市水土流失定位观测站内的3个不同植被恢复模式为研究对象,通过野外调查与室内实验分析,测定了湿地松纯林、刺槐纯林及湿地松刺槐混交林的土壤有机质与P素含量。结果表
<正>随着中国音乐研究学科的不断成熟,研究队伍的不断壮大,音乐学科建设的国际化方向及其重要意义也愈来愈为广大音乐学家们所关注。近年来,随着中国经济的快速发展,越来越多
电影是一门有缺憾的艺术,但教育不应该有遗憾。作为一门艺术,电影理所当然地承载着电影人的价值观念和思想意识形态;作为一种消费品,只有当电影真正为人们所“使用”、给人们
麦芽糖结合蛋白(MBP)是大肠杆菌麦芽糖转运系统的重要成员,主要负责麦芽糖的摄取及分解代谢。以往研究认为MBP具有极低生物活性,故在分子生物学中常用作标签蛋白或作为融合蛋白用
润湿性是一种重要的固体表面的性质,而超疏水是表面润湿性的一种特殊现象,它在生产生活以及国防领域都有广阔的应用前景。影响固体表面润湿性的因素主要有固体表面的微纳结构
教务管理工作在高等院校所有工作中至关重要,可以说是整个学校管理工作的核心和基础。而教师工作量管理工作又是教务管理工作中非常重要的一个部分。教师工作量管理工作不同于
鲁迅的作品作为典范的白话文著作,其运用的语言所呈现的特点无疑是作品的核心价值。本文以《祝福》为例,综述了相关学术研究成果和近80年的教学实践情况,并结合不同版本教材