论文部分内容阅读
学术写作一直受到国内外众多学者的关注。文本借用是二语学术写作中的一种常见现象,并贯穿二语学习者学术写作能力发展的全过程。文本借用主要指在学术文本中借用文献资源的语言和观点,体现文本与文献的互文关系。然而,以往大部分研究较多地关注课堂读写任务中的文本借用行为,对真实学术写作中的文本借用行为研究较少,对学术写作中文本借用与写作质量关系的研究也不多。本研究以Kristeva的互文性和社会文化理论为指导,旨在探讨英语专业研究生论文写作中基于文献使用的文本借用行为。本研究旨在回答以下三个研究问题:(1)英语专业研究生学术写作中主要使用了哪些文本借用行为?(2)英语学术论文写作中各部分的文本借用行为分布特征如何?(3)英语专业研究生学术论文写作中的文本借用行为的使用与学术写作质量的关系如何?为回答这些研究问题,作者从江西省某大学里选取10名英语专业硕士毕业生作为受试,并收集其毕业论文终稿。本研究对10篇硕士毕业论文进行文本借用行为分析,对文本借用行为进行分类和编码,并进行相关的定量分析。我们还对受试进行访谈,进而了解其对在学术论文写作中对文本借用行为的态度。在定量研究中,主要使用SPSS19.0中的Spearman相关分析来分析数据的相关性。本研究有以下发现:(1)英语专业研究生主要从语言层面借用源文本,主要表现形式为直接引用、转述、概括三种借用。(2)这三种文本借用行为在学术论文写作中各部分均有出现,其中转述使用最多,直接引用使用最少;在论文各部分中出现频率最多的为文献综述、结论与讨论部分。(3)借用行为中的转述和概括行为和学术论文写作成绩存在显著相关性。(相关系数r=.636*;r=.671*)。研究结果表明,英语专业研究生具备一定的学术写作能力,由于其能够在二语学术写作中融入源文本的话语,并构建自己的学术写作知识和意义。其中在二语学术写作过程中,写作能力较强的写作者语言运用能力更强,并能够更好地基于源文本话语重构学术语篇知识。以上研究结果对二语学术写作教学具有一定的启示意义。一方面,学术写作教师在二语学术写作教学中,可重点教授学生使用转述、概括行为,从而提高其英语学术写作能力。教师还应鼓励学生在重复率范围内,加强直接引用行为的训练,以培养其在学术英语写作中的作者身份建构意识。另一方面,二语学术写作者应在学术写作中重视使用转述、概括行为,以加强其学术语体意识和语言的掌握情况。同时,写作者在二语学术英语写作发展过程中,在借用文献资源时不应受制于文献中的语言,采用恰当、规范和有效的文本借用行为,既有利于免受学术写作抄袭的质疑,又有利于高质量的语言产出。