科学文本的艺术性及其翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:vbsunboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化的背景下,中俄两国之间科学、文化以及经济领域的交流不断扩展。作为交流科学发明、交换最新科研成果的必需手段,科学文本的翻译在两国社会生活诸多领域的国际交流与合作中占据重要地位。俄罗斯翻译理论家科米萨洛夫将科学文本的翻译归为信息性翻译。此类翻译的主要目的为传递信息。笔者认为,传递信息是科学文本翻译的首要任务,但是为了提高翻译的质量,译者必须注意文本的艺术性。众所周知,艺术性是文艺作品的主要特征,其主要功能为美学功能。而科学文本则主要用于科学主题,属科学语体,通常与艺术性概念相对立。但是按照罗曼·雅各布森的观点,语言具有诗性功能(或美学功能),且语言的这一功能不仅在文艺作品中占据主要地位,在其他语体的文本中(包括科学文本)也有一定的功能。但是在这类文本中艺术性的美学功能已退居其次,是该文本的次要的辅助性特征,而非主要的语体特征。我们需要深入了解艺术性在科学文本中的表现方式,以便在翻译中准确传达其艺术性。本文作者拟从功能修辞学的角度分析艺术性在科学文本中的表现方式并研究其在翻译中的传达。
其他文献
近年来国家出台一系列调控政策,旨在抑制房地产过热,目前房地产业受到政策的制约面临压力,很多房地产开发企业面临转型的需求,商业地产、旅游地产、老年地产等房地产类型受到很多
成人急性淋巴细胞白血病(ALL)中约20-25%的患者为Ph染色体阳性,Ph染色体阳性急性淋巴细胞白血病(Ph+ALL)属于高危亚型,预后较差。尽管酪氨酸激酶抑制剂的引入使得Ph+ALL在完
武夷菌素是不吸水链霉菌武夷变种(Streptomyces ahygroscopicus var. wuyiensis)产生的新型农用抗生素,主要用于蔬菜、果树、粮食等作物真菌病害的生物防治。为全面地了解武夷
当前我国有越来越多的儿童乘坐各种非正规的校车,往返于学校与家庭之间。这些校车既不能满足儿童身心需要,又不能保障他们的生命安全。近年来频繁发生的校车安全事故,也一再引起
随着国民经济的快速发展与城市化建设进程的加速,大量高层建筑物和地下工程不断涌现,不可避免地会触及深基坑开挖问题。大面积的深基坑坑底往往设置密集的工程桩,深开挖导致的土
城乡一体化是城市化的高级阶段,城乡体育一体化发展是城乡经济社会协调发展在体育领域的具体化.城乡体育二元体制及政策是制约一体化发展的本源因素,城乡经济发展水平的差距是城
目的:研究蒙药手掌参-37味丸的抗衰老作用及其机制。方法:120只ICR雌性小鼠随机分为6组:正常对照组、衰老模型组、维生素E组、蒙药手掌参-37味丸高、中、低剂量给药组。除正
广西作为中国与东盟联系与开发的桥头堡,其公路交通事业取得了长足的发展。未来一段时期内,广西将继续推进其高速公路网的建设,因此广西交通投资集团将迎来一个重要发展机遇,
商业银行社会责任在中国经济迅速发展的今天显得愈加的重要。它关系着整个国家经济的发展以及社会的稳定,对国家各行各业的健康发展都有直接或间接的影响。而对比国外,许多跨国
在法学研究领域,财税法学研究相对而言是一个新兴领域,因为大陆财税法学学科的发展才起步不久。在这大背景下,中国近代税法研究相对而言又是比较少的,具体原因不详。基于此,本文选