论文部分内容阅读
随着全球化影响不断加深以及语文课程改革的不断推进,尊重和理解多元文化已经成为一种不可逆转的趋势和符合时代潮流的全新理念。因此,外国诗歌作品也越来越受到关注,人们逐渐认识到它在语文教学过程中的重要性。然而,在现行人教版初中语文教材中,外国诗歌作品的选编仍旧存在不足之处。笔者通过对选文内容、编排体系的研究,以及对语文教材直接使用者中学生和语文教师的问卷调查结果分析得出,目前初中语文教材中的外国诗歌作品存在着编排体系杂乱,选文年代、地域和主题单一,无精读篇目,以及个别选文难度过大而不适合中学语文教育等问题。如何选编出真正切合中学生语文素养提升需要的外国诗歌作品是目前亟待解决的问题,这是本文研究的目的所在。本人引言部分主要提出研究背景、意义、方法、主要框架和国内目前对初中语文教材中外国诗歌作品选编研究的现状,以此提出研究目标。第一章指出现行人教版初中语文教材选编外国诗歌作品的可行性;第二章从选编原则、编排体系、选文情况三方面来分析目前外国诗歌作品选编的基本情况;第三章是通过调查问卷来分析人教版初中语文教材的直接使用者语文教师和中学生对选文的态度,以发掘选编的特点与不足;第四章提出如何更合理有效选编外国诗歌作品的原则和改善对策,以期为人教版初中语文教材的编写者选编合理优质的外国诗歌作品提供一些参考。结语总结全文,合理优质的选文不仅可以为中学生打开视野,了解世界,而且有利于中学生培养多元文化素养,为以后步入社会提供更丰富完备的文学和文化积淀。