论文部分内容阅读
圭亚那是加勒比地区第一个与我国建立外交关系的国家,在圭亚那六个主要民族中,华人是重要的组成部分。《消散》是圭亚那驻中国大使戴维·达比丁的长篇小说。这位外交官同时也是一位小说家、诗人、评论家,曾在剑桥大学研读英国文学,在伦敦大学学院获得博士学位。从牛津大学博士后毕业后,戴维·达比丁在英国华威大学任教授。他已出版七部小说、三本诗集,作品曾获“剑桥大学奎勒·库奇创作奖”“英联邦奖”,被认为是加勒比诺贝尔文学奖的“萨布嘎奖”。达比丁长年笔耕不辍、创作颇丰,《消散》就是他上世纪90年代完成的一部力作。戴维·达比丁在《消散》中展现了他独特的写作手法,在他后来的作品中以多种形式重复出现,因此,对于《消散》中的这种复调模式的认识不仅使读者对戴维·达比丁的小说《消散》更好的了解,而且对于达比丁其他小说的结构以及重新评价也起到一定的积极意义,促进更多他的作品在中国的研究,加强中国和圭亚那文化艺术的交流以及为中国与拉美地区整体合作提供了文化条件。本文以戴维·达比丁的《消散》为文本,以巴赫金和他在《陀思妥耶夫斯基诗学问题》中提出的复调小说理论的特征为理论依据,主要分析了《消散》中体现出的复调式的新型作者立场和主人公的自我意识。对《消散》中复调式的大型对话,特别是体现在小说结构和人物关系中的大型对话、《消散》中小说人物话语和内心独白中存在的微型对话以及复调式的微型对话所反映的社会问题进行了探索。本文最后得出的结论是:《消散》具有典型的复调特征,而且这种复调特征使小说呈现出多元性、开放性和对话性。