“中国—东盟商务与投资峰会”致辞汉英模拟同传报告

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ningsha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告材料选自2012年9月3日和2013年9月3日国家主席习近平和总理李克强分别在第九届和第十届“中国-东盟商务与投资峰会”开幕式上的中文致辞。笔者完成了模拟同传,并转写为文本材料。通过对汉英模拟同传材料的分析,笔者发现了两大亟待解决的难点:(1)文化负载成语的汉英同传;(2)不规则排比词句的汉英同传。在释意理论的指导下,通过举例分析,笔者提出:(1)文化负载成语的汉英同传有两个对策,其一,有对应表达的成语采取释意替代;其二,无对应表达的成语解释内涵。(2)不规则排比词句的汉英同传也有两大对策,一是释意缩减,二是同类词平行排列。本报告提出的同传对策,解决了笔者在文化负载成语和不规则排比词句两方面的汉英口译难题。该对策不仅可以帮助译员实现源语的交际意义,还大大缩短了同传时间。上述对策也为其他译员做两位领导人同类专题的汉英同传提供了一定的借鉴。
其他文献
【目的】探寻克服牡丹与芍药远缘杂交受精前障碍的授粉方式,为克服牡丹、芍药远缘杂交不亲和提供理论依据。【方法】以芍药品种粉玉奴(Paeonia lactiflora‘Fenyunu’)为母本
单纯根据思想家某一文本中的只言片语便对其思想进行概括、提炼和阐发,是一件非常冒险的事情,特别是对于那些著述甚丰而又经常进行自我省思的思想家,这种做法会使其思想形成的曲
随着教育事业的不断发展,学前教育也越来越多地受到人们的关注。幼儿师范类院校作为学前教育师资力量的主要输出之地,对幼师人才的培养具有决定性作用。社会需要高素质的幼师
【活动理念】教育部颁布的《中小学心理健康教育指导纲要(2012 年修订)》指出,学习时间管理是中小学心理健康教育的重要内容之一。但是,有的学生没有时间观念,做事比较拖拉,
扬州万福大桥新建工程横跨长江支流廖家沟,桥梁全长664 m,主桥主跨为双塔自锚式悬索桥,跨度为94 m+188 m+94m,主桥桥宽为30.5 m。工程总造价为6.4亿元。结合施工实践,剖析了
语文与生活有着密不可分的关系,两者甚至相辅相成。这也为语文教师的生活化教学提供了可能。陶行知先生很久之前就说过, 生活即教育。在教育改革力度不断加大的今天,语文教师
根据现行计算方法 ,堤坝下游坡脚处渗流水力坡降具有奇异性 ,这给工程设计中判别渗透安全性带来困难 ,同时与实际情况也不符合 .本文通过引入坡面与地面的局部连接段对计算区
大豆(Glycine max L.)是世界上重要的经济作物,为人类生活提供所需的食用油和植物蛋白。大豆油脂、蛋白质和异黄酮含量决定了大豆的经济价值,大豆品质的优劣直接关系到食用者
近年来,农恳普阳农场对非建设用地实行严格用途审批制度,做到事前勘丈,事中监督,事后验收的全过程跟踪管理服务,充分利用闲置地、废弃地、采取翻、改扩建等种手段恢复植被。到今年