论文部分内容阅读
称赞语是人们经常使用的一种礼貌用语,基本话语结构是由“称赞的发出语”与“称赞的回应语”共同组成的配对性结构。称赞语能拉近谈话双方的心理距离,使谈话氛围轻松愉悦,可以称得上“交际的润滑油”。对英语称赞语的研究在20世纪70年代就开始了,国外很多知名学者对称赞语的语法句式、话题分布、词类分布、应答策略等方面进行了全面详尽的研究。我国对称赞语的研究是从20世纪90年代开始的,从跨文化视角、性别优选论视角等多个角度来研究,并和对外汉语教学、英语教学进行结合分析,取得了很大的成果。笔者由此考虑到汉语言文化博大精深,相似的称赞语放在不同交际者关系的语境下,含义有别,称赞语的话题分布以及功能也会有所不同,留学生能否在不同的语境下恰当使用称赞语?对外汉语教师如何开展称赞语教学?首先,本文界定汉语称赞语的定义,根据留学生经常接触和使用的交际关系,重点分析同级关系、上下级关系、长幼关系、师生关系、亲疏关系中的称赞语。本文梳理了大纲、语料库的称赞语相关词语,在交际者视角下考察其或明或隐的交际者关系、称赞话题和称赞功能,发现留学生存在着因忽视交际者上下、等级关系,造成称赞语的使用偏误。并吸收借鉴Grice的“合作原则”、Leech的“礼貌原则”、Brown和Levinson的“面子理论”等,对本文的称赞语进行界定。其次,本文采用电影语料和对外汉语教学结合的方法,采用播放影视片段的直观授课方式,让留学生易于理解和接受。以《霸王别姬》、《茶馆》、《活着》以及《我这一辈子》20部影视作品等影视作品为本文的称赞语语料来源,摘录了 190多条汉语称赞语语料,在前人的研究基础上重点分析了交际者关系视角下的汉语称赞语,具体包括称赞语的话题分布、语法形式、话语功能和应答策略等方面,对汉语称赞语进行更加细化的研究和说明。最后,笔者在对称赞语相关的语料进行定量和定性的分析后,设置了具体的教学内容,对扬州职业技术学院的中级东南亚留学生进行了授课,并收集学生的反馈,得出这样的结论:在交际中,留学生能够根据不同交际者的关系选择合适的称赞语来表示称赞。但是教师在选择影视片段作为课堂引入时,要重点注意选取片段的时效性,在播放前一定要对学生讲解电影台词中的生词和文化背景,在播放过程中要注意让学生加入自己的思考,在播放结束后也要适当的让学生来进行情境模拟,以便加深对汉语称赞语的使用熟练度。