《美商婕斯有限公司经销商协议》翻译报告

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jenkiy0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此翻译报告分析研究了Jeunesse Global Policies and Procedures《美商婕斯有限公司经销商协议》的英译中文本,目的在于通过翻译经销商协议,了解英文商务合同的语言特点,并在此基础上以功能目的论为指导探究英文商务合同的翻译方法。这对于提高商务合同的翻译质量,避免不必要的合同纠纷,具有重要的实际意义。本翻译报告共述了四个部分的内容:第一部分是任务描述,主要讲述了项目的背景意义及项目文本的描述;第二个部分是主要从三个层面讲述了译者在正式翻译前所做的一些准备,即主要学习研究了英语商务合同的语言的特点、英语商务合同的翻译要求和功能目的论的介绍;第三部分结合《美商婕斯有限公司经销商协议》的翻译,分析研究了英文法律文本大量运用专业术语、古英语词汇和同义词等词汇特点与大量使用被动句、条件句和平行结构等句法特点,并在功能目的论的指导下探究出与之相对应的翻译策略;第四个部分总结此次翻译实践的启示和仍待解决的问题,笔者认为译者须具备良好的专业背景知识和翻译理论知识并且应当根据不同的文本特点灵活运用不同的翻译策略。
其他文献
粉煤灰混凝土大量应用于海工混凝土结构,其耐久性对结构耐久性至关重要。海工环境下,混凝土受到载荷与氯离子的双重作用,极易出现耐久性问题。开展了载荷作用后粉煤灰混凝土
本文主要是对俄译汉新闻(政治、经济类新闻)翻译过程中出现的误译情况进行分析和研究,首先,通过对现有理论的分析和归纳提出了新闻误译的判断标准即——是否符合“语用意义对
大学英语四级考试是用来测试我国非英语专业大学生英语水平的大规模的考试。然而,有关大学英语四级考试的实证研究的数量并不算多,尤其是针对大学英语四级考试听力部分对学生
在发动机的万有特性图上制定一条转矩曲线下限,限定发动机在任何情况下都工作于转矩曲线下限与最大转矩曲线之间的低油耗区域。根据车速大小、soc(蓄电池荷电状态)高低、整车需
凤凰是传说中的鸟类之王,也是自古以来人们所崇敬的图腾之一。《禽经》说:“鸟之属三百六十,凤为之长。”《埤雅》也说:“凤,神鸟,俗呼鸟王”。凤凰通常的形象是体大、颈长、
互联网时代外部环境呈现出信息开放、用户主导的特征,谁能抢先一步引导客户价值,谁就掌握了企业发展的先机。价值服务型领导能够直面这种颠覆性的变化,将自身定位为价值创造
阐述了呼和浩特市气象局突发事件预警信息发布系统运行过程中出现的常见故障及故障发生原因,并提出了故障判断分析的基本原则和处理方法,以供基层台站维护维修员参考。
在墨西哥联邦政府为各州拍摄的宣传片中,优美的自然风光、古老的玛雅文化遗址与精美的琥珀是墨西哥东南部印第安人聚居的恰帕斯州(Chiapas)的标识。漫步在恰帕斯州古老的高地
由于英语和汉语在空间概念上的差别,在学习汉语方位结构“X里”和“X上”时,英语为母语的留学生容易受母语影响产生负迁移。本文尝试在空间概念的基础上用新的语义分类方法对
摘 要:本文将对高校图书馆引入问题管理机制的必要性进行分析,同时根据问题管理的相关理论和方法,对图书馆引入管理问题的组织和实施进行阐述。  关键词:图书馆;问题管理 ;高校  中图分类号:G258.6 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2017)09-0000-00  1 信息时代下高校图书馆管理中遇到的问题  1.1 图书馆的管理缺乏资金  目前,我国很多高校将资金投入到教学环境的建