论文部分内容阅读
量词种类繁多,分布广泛,是现代汉语的一大特点之一。“对、双、副”这一组量词在用法上有交叉的地方,外国留学生使用时会出现偏误,这是对外汉语教学的一个难点。本文拟从以下几个方面展开“对、双、副”的分析,一是这一组量词可搭配的名词的特点,二是它们在语法特征和色彩意义上的异同,三是二语习得者使用时会出现的偏误及留学生使用时正确用例的分布情况和教材分布的关系及中介语语料的分布与大纲和教材的分布的关系,最后此基础上提出具有针对性的教学策略。本文首先考察了“对、双、副”,在几部词典中的释义,将各部词典中的释义总结归纳,以此作为下一节对这三个量词的现代汉语语料筛选分类的标准。接着以北京大学中国语言学研究中心(CCL)语料库的语料为依据,从这一组量词可称量的名词角度分析、分类,总结每一类的特征,并详细统计出每一类所占的数目。将量词“对”分为六大类,分别是同质相对或同质同类的人物类名词、人体肢体部位类名词、人体肢体穿戴类名词、动植物及动物器官类名词、正反相对抽象意义类名词、交通工具机器类名词。量词“双”可搭配的名词可以分为四大类,分别为人体器官肢体及神态、成双的两个人、肢体器官上穿戴类及依靠肢体使用的名词、动物及动物器官肢体类名词。量词“副”分为五大类,分别是人体部位名词、面部表情、内心世界和衣着打扮类名词、成对或成套的事物、动物的肢体器官、药物类名词。从查阅的文献和书籍发现,学界对量词“对、双、副”的界定不统一,笔者尝试在对其现代汉语语料整理和分类的基础上,借助前人研究的成果对其作统一的界定。一个对象,如果大家以不同的名称称呼它,会使人陷入它到底属于哪一类的困扰。笔者认为对其界定统一了,有助于教学中的讲解,外国留学生更准确地分清这三个量词。本文试将“双、对”归为集体量词里的定指量词,量词“副”归为集体量词的非定指量词。在以往的文献中,有很多关于“对、双、副”的本体对比,但没有从语法角度作对比的,笔者尝试从量词与实词组合能力、重叠形式以及量词与实词组合后的功能方面进行分析,对比异同。发现“对、双、副”可以与数词和量词构成数量短语,指示代词和数量短语构成复指短语;数量短语可重叠构成“一 AA式”省略数词“一”构成“AA式”,还可以构成“一 A又一 A式。”这些短语可作的句法成分有定语、主语、同位语、状语、宾语和补语。另外从感情色彩和语体色彩两方面进行分析。量词“对、双、副”所构成的量词短语表示贬义感情色彩方面,“副”数量居多,而“对、双”更多用来表示褒义或中性的感情色彩。语体色彩方面,量词“双、副”的书面语色彩浓,“对”的口语色彩浓。本文较前人研究成果不同的地方是综合了大纲和教材的分析,所选取的大纲是《新汉语水平考试大纲》和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,两套对外汉语教材分别是《发展汉语》(第二版)和《对外汉语本科系列教材——汉语教程》。笔者一一详细分析了“对、双、副”的分布和编排情况。发现大纲和教材并不是一一对应的关系,教材与教材之间的分布也不相同,本文中以表格的方式呈现,对比两套教材在出现次数、英文释义、课后练习方面分布的异同。本文也分析了“对、双、副”的中介语语料,和以往不同的是,除了分析留学生的偏误语料外,还分析了正确语料,发现这些正确语料和语料库中统计筛选的以及教材中的列举的例子有关,有重合的地方。前期的这些研究最后都是为具体的教学服务的,是为了教学能更有针对性和实效性。鉴于此,本文最后一节尝试从教学的具体方法和教材编写两个方面提出针对性的教学建议,如:可称量名词的归类教学、词源分析、加强近义量词间的辨析以及采用直接法教授量词可搭配的部分具体名词。教材编写方面包括,让量词的释义更详细,提高量词在每一阶段的复现率、增加课后量词的针对性练习。以求对这三个量词的教学有一定的帮助和借鉴。