中国—东盟博览会英汉交替传译实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cute_xiaoxiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国-东盟博览会是一场国际性的经济与贸易盛会,其各项会议的召开、与会人员、所发表的讲话等都对世界的经贸合作产生重要影响。本文就选取2007-2009年中国-东盟博览会的部分主题会议进行模拟交替传译,并且通过实践总结其中问题、提出解决方案,希望对日后相关会议的口译工作提供些许帮助。通过此次的翻译实践,作者对所出现的问题进行归纳总结,共分为三大方面,分别为“听”的问题,“记”的问题,和“表达”的问题,对此提出的相应解决方案分别为信息预测、顺句驱动和以动态语境帮助准确表达。其中,译者根据语言知识和非语言知识对未听清的信息进行预测;在处理较长句子时,将其切分成意群进行翻译,再以连接词自然连接;最后在口译过程中,译者结合当时当地的语境,以动态语境进行完整、准确的源语表达。本文通过对现场会议的模拟交传总结出了三个口译常见问题的应对策略,希望对日后的翻译工作有些许的帮助,为自身的口译学习做好一定的积累。
其他文献
针对移动终端与智能硬件远程组网过程中出现的智能硬件结构要求高,服务器程序设计复杂以及专用服务器使用费用高等问题,设计一种基于OneNET云平台的远程监测系统。该系统以STM32为主控制器,采用DHT11温湿度传感器采集大棚内的温湿度,应用ESP8266无线WiFi模块将数据传输至OneNET云平台,实现电脑或智能移动终端对大棚温湿度的远程监测。以开放的OneNET作为服务平台,降低开发难度,节约开
基于循证实践的新视角,探讨了运动训练、竞赛理论研究及实践探索的相关问题。从循证实践之思想精髓、框架体系、基本路径、实践证据、实践决策五个方面阐述了循证实践的基本
自George Lakoff和Mark Johnson的《我们赖以生存的隐喻》问世以来,隐喻研究从单一的语言维度发展到语言与认知双维度。认知语言学家认为隐喻是影响人类思维和感知的重要因素
为了研究点缺陷对Al0.5Ga0.5N纳米片电子结构和光学性质的影响,建立了Al、Ga、N空位和N取代Al、N取代Ga的经典点缺陷结构。基于密度泛函理论的第一性原理超软赝势的方法和GGA
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
黄石水库电站投产于1970年,为一座引水式水电站,厂房位于坝后,装机2×3000kW,至今已运行40多年,超过了正常使用年限,其水轮机、发电机、主变等主要设备老化、效率低、能耗大、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对目前中国啤酒花收获机械存在的破碎率高、清洁率低、损失率大、价格昂贵等问题,研制一台适合于甘肃省种值品种及种植模式的啤酒花清选机械。该机主要由机架、主清选系统
结合汽油中胶质的构成与性质,分析了实际胶质、溶剂洗胶质、未洗胶质标准试验方法测定过程、数据差异的原因,阐述了汽油标准中胶质引用标准变更的原因,研究了添加剂间及与汽