论文部分内容阅读
概念合成是认知科学领域一个十分重要的问题,在语言和认知中起到了举足轻重的作用。它能够及时地反映出变化着的语言事实,展现语言的组合能力,扩展语言的功能,增强语言的创造能力,促进语言的发展。其中的名-名概念合成既体现出其形式的灵活性和表达的简洁性,也暗含了意义构建的复杂过程,是概念合成研究的重点之一。解释名-名概念组合的理解策略和影响因素的重要心理语言学理论有:图式修改理论、双重加工理论和名词关系竞争理论。到目前为止,国外的研究基本上是基于母语的认知过程进行的,我国外语界由于缺乏采集语言理解与产出过程必需的规模性潜伏数据采集软件,使该领域的研究受到很大的限制,目前还没有研究者发表过此课题的实证研究报告。本文为实验研究报告,以随机方法抽取广西师范大学外国语学院课程与教学论、英语语言文学、外国语言学及应用语言学专业研究生作为研究对象样本。研究者借鉴了Gagne的实验研究材料,根据我国高阶英语学习者的实际情况作了部分调整。实验采用了规模性潜伏数据采集分析软件,收集受试对于英语不同名词-名词组合概念理解的反应时和具体解释。旨在研究我国高阶英语学习者对英语名词-名词组合概念中采取的理解和判断策略,并回答如下问题:(1)我国高阶英语学习者在理解英语名-名词组时是否更倾向于采取关系连接的策略;(2)基于属性映射的理解是否比基于关系连接的理解更为困难;(3)理解英语名-名词组时,属性映射的使用是否会因为两个名词相似度的增加或是因为之前出现过的基于属性映射而解释的词组而产生启动效应。研究使用SPSS 11.5统计软件对收集的有效原始数据进行描述和推断统计计算。实验研究结果有如下发现:第一、我国高阶英语学习者主要倾向于采用关系连接的策略来理解英语名词-名词的组合概念,属性解释不仅使用频率比较低,耗时也明显长于关系连接解释。这一现象原因可以有三。首先,按照关系竞争理论,关系的选择发生在属性的具体化之前,只要关系连接可以将名-名组合概念的语义解释得符合逻辑,学习者就不会再采用属性解释。由于只有在关系连接解释不合逻辑的情况下,属性解释才会被采用,所以基于属性解释的词组加工时间更长。其次,按照关系竞争理论,基于属性映射的名-名组合概念在名-名组合概念中比例较低,学习者对其熟悉度不高,因而加工困难大于基于关系连接的名-名概念组合;再者,属性映射组合概念自身通常比较模糊,即使是高阶学习者也无法确定修饰名词哪一方面的属性会映射到中心名词上去,由此加重了受试的认知负担,导致失误产生。第二、充当启动作用的属性映射词组出现在测试用的可能具有属性映射解释的词组之前并未产生双重加工理论所预测的启动效应;属性映射组合概念中两个名词的相似性也未见产生启动效应,这一方面进一步说明英语属性映射组合概念因为出现频率低而至其认知加工方式易被我国英语学习者忽视,另一方面也说明当不同的相似语义成分都可以在两者关系中发挥同样的作用时,不熟悉这类组合的英语学习者难以在两个名词之间找到一个能够通过属性映射连接二者并建构一个新概念的关系,解释中随机猜测成分增加。第三、实验还发现,属性映射的解释与关系连接的解释得到的可接受度是一致的,这与关系竞争理论的预测不符。本研究由六个部分组成:第一部分,简介研究背景、目的、问题和论文框架。第二部分介绍了本研究的理论依据,并综述国内外关于英语名词-名词概念组合的研究。第三部分详细阐述了本研究中三个实验的设计,包括研究目的、实验材料、实验步骤、受试以及用来收集数据的工具。第四部分是本研究的实验结果。第五部分对研究得出的结果进行分析和讨论。第六部分简要总结了本研究,并说明了本研究目前还存在的不足。