基于汉英对比和中介语语料库的汉语并列连词类型学特征考察

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:taobixianshi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际汉语教学中,学生获得语言交际能力的基础是自主地进行流畅的语篇表达,但汉语的语篇衔接手段多样,在汉语教学中常成为难点。在教学中常常发现学生出现偏误,不同国别学生有时倾向出现共同偏误,有时也体现出国别化的差异。目前已有研究都归纳为“汉语本身特性”,但并未对具体有何特性有深入研究。本文从类型学视角出发,通过汉英对比和中介语语料,考察汉语并列连词的类型学特征,为今后针对英语母语者的汉语教学提供针对性参考。本文研究范围是“和”“跟”“与”“及”“以及”“否则”“不然”“此外”,分别对应英语并列连词:“and”“otherwise”“besides”。研究内容分为两个方面:一、使用“语义镜像法”详细验证、对比汉英双语平行语料库中汉英并列连词的差异,归纳、考察汉语并列连词类型学共性特征;二、借助中介语语料进行偏误分析,按汉英并列连词具体用法的分布,归纳偏误情况,最后验证汉语并列连词类型学个性特征。本文结构主要分为四个部分,第一部分为绪论,主要阐述了本文的选题缘由及主要研究内容。第二章和第三章分别就“汉英并列连词对比”与“英语母语汉语中介语的使用规律”两个大的方面对汉英并列连词的差异进行了考察,得出汉语并列连词的类型学特征。第四章为全篇的结语,总结了本文的研究结论与不足。本文结论为汉语并列连词类型学特征,具体如下:(1)总体数量方面,汉语并列连词不止一个,多于很多语言中的连词数量。这是因为具有显赫并列连词的语言不需要很多连词,一个显赫范畴的强势扩张能够在语义、语用上发展出其他连词的功能,而汉语中缺少连词的显赫范畴,表并列关系的连词“和”、“跟”、“与”、“及”、“以及”不可无条件互换使用,其搭配成分具有不可忽视的差异。(2)汉语并列连词可以连接所有语言成分,但仅在连接词、短语时表现显赫,连接分句、句子时不显赫。原因是在复句衔接层面,汉语中主次复句比并列复句显赫,因此表并列的复句关系词语(如:并列连词)自然也就不显赫。(3)使用频率方面,汉语中使用频率最高的无标记并列连词是“和”。(4)被连接项方面,“和”在连接体词性成分上占优势,缺少连接动词性或形容词性成分的具体用法,是因为汉语中有“又……又……”、“既……又……”、“一边……一边……”连接形容词性成分、连接动词性成分占优势。因此汉语并列连词“和”属于汉语中的无标记连词,并且连接体词性成分属于其无标记用法。(5)汉语并列连词“和”连接动词时,谓语位置的动词显赫程度不如论元位置的动词。(6)隐现方面,当汉语并列连词在并列形式中出现隐匿,倾向于使用标点连接词或短语,不常连接分句。只能连接分句的“否则”、“此外”、“不然”都存在复句层面的衔接,一般不隐匿。
其他文献
环境保护问题关系重大,目前在环境保护当中存在着人们的环保意识不够、环境破坏和污染严重、环保产业发展欠缺等问题,需要从加强环保意识、加大环保治理力度、加强环保产业建设
摩托罗拉公司于2004年9月推出的V3手机,是目前最薄的时尚折叠手机,仅为仅为13.9mm的厚度,号称航天金属的外壳制造工艺。为方便大家的维修,我们将其解剖,以不让维修同行望而生畏。
对一种4路输入高精度高稳定性光电耦合放大器进行分析,给出该放大器与8098单片机的接口电路,并给出利用此电路对生产现场的4路模拟信号进行放大和A/D转换的程度。实验结果与理论分析一致
近年来,随着我国经济结构的调整和产业转型升级,越来越多的企业通过并购重组的方式来寻求快速成长,而私募股权基金等各类金融机构的积极参与进一步推动了我国企业的并购进程,
随着自动化、智能化技术的发展,焊接制造业将应用在工业生产的各个领域。通常,焊缝图像处理系统采用PC机作为平台,但其成本较高、体积较大、功耗高、实时性差、在一些高可靠
新型粗纱机采用了单片机、PLC、CCD传感器等先进的控制、监测技术,使粗纱张力始终保持稳定,提高了粗纱质量。本文对粗纱张力自动检测调节系统的工作原理及充分发挥该系统调节
【正】 全省国有资产管理暨清产核资工作会议于元月21日至23日在郑州召开。会议的主要内容是进一步贯彻、落实党的十四届三中全会《决定》和全国国有资产管理暨清产核资工作
本文分析了当前图书馆读者流失的主要原因,并针对图书馆读者流失提出图书馆应具备的对策与思路。
互联网时代下,金融行业为了适应多元化业务的开展,不断提高服务质量,稳步开展数字化转型战略。在数字化转型的过程中,以银行为代表的金融机构在云计算这一领域加大研究投入,建立了
根据电路理论推导出的一种功率因数补偿算法,并用单片机具体实现,具有算法新颖、电路简单,运行可靠的特点。