【摘 要】
:
代理模型和专家混合法创新性地促进和丰富了航空航天多学科优化设计的发展。由于起步较晚,国内学界急需汲取国际相关研究成果,这也对该领域的翻译提出了更高的要求。因此,提
论文部分内容阅读
代理模型和专家混合法创新性地促进和丰富了航空航天多学科优化设计的发展。由于起步较晚,国内学界急需汲取国际相关研究成果,这也对该领域的翻译提出了更高的要求。因此,提高科技英语翻译水平和质量势在必行。本翻译实践报告讨论了《任务分析空气动力性能预测中的代理模型和专家混合法》(节选)的汉译。笔者以彼得·纽马克的关联翻译法为理论指导,从词汇、语法、文本三个层面探讨科技文本的翻译策略。通过案例分析,本报告详细分析了翻译实践过程中翻译理论、方法和策略的运用:词汇层面,译者需要根据文本特点、词汇搭配、上下文语境甚至文化因素对源语文本中的词汇进行合理的转换和省略,尤其要恰当翻译科技文本中的术语;语法层面,由于英汉两种语言存在的差异,译者在翻译过程中需要调整语法结构,如调整语序、转换语态、拆分长句;文本层面,逻辑衔接和语义显化实现译文的通达连贯,从而达到文本上的贴切。在科技英语汉译中,译者应该充分意识到英汉两种语言存在的巨大差异,在理解原文的基础上,采用灵活的翻译方式和技巧,实现译文在词汇、语法、文本层面的贴切。笔者希望,该翻译实践报告能够为科技英语汉译提供有益借鉴。
其他文献
目的:探讨在血液检验质量控制中开展精细化管理的措施和成效。方法:医院血液检验科于2015年5月起实行精细化管理,对实行精细化管理前后的血液检验失误率进行比较。结果:实行
利用1981—2010年琼中县地面气象站观测数据和2008—2017年琼中县年鉴资料,统计分析了琼中县光、温、水等气候资源及其与种桑养蚕的关系,结果表明,该县气候条件适宜发展种桑
本文较为详尽地讨论了引起DEA模型最优解不唯一性的原因,从而指出了文(1)方法用于判断DMU的规模收益情况时有时失效的关键所在。同时,本文还提出了相应的修改方法,使文(1)方
国内外学者主要从公共管理学、经济学、法学三个学科视角,对行政审批制度进行理论探索,为经济转型时期行政审批制度改革提供了详实的经验借鉴和理论指导。详细归纳行政审批制
目的观察替吉奥联合顺铂治疗晚期胃癌的近期疗效和毒副反应。方法 92例晚期胃癌患者随机分为2组,其中替吉奥联合顺铂组49例给予替吉奥联合顺铂治疗,5-氟尿嘧啶联合顺铂组43例
<正>1教具装置图(见图1)2仪器特点及用途(1)特点①利用电磁铁来释放摆球,避免了手工释放时人为抖动和时间差异,做到了稳定、同步。②巧用节拍器验证摆的等时性。
文章旨在研究日粮中添加不同水平的酵母培养物对断奶羔羊生长性能和营养物质表观消化率的影响。试验选择日龄和体重相近的30只杜寒杂交断奶羔羊,采用单因素随机试验设计,分为
<正>一、2015年互联网发展回顾1."互联网+"成为国家战略回顾过去的一年,"互联网+"成为第一大事。一方面,"互联网+"意味着着互联网发展的一个阶段跃升,从互联网自身发展,升级
目的探讨甲地孕酮用于晚期恶性肿瘤患者的治疗中对其生活质量的影响。方法 58例晚期恶性肿瘤患者随机分为2组,对照组26例仅给予对症支持治疗,治疗组32例在对照组治疗的基础上
针对当前计算机专业应用型人才培养中存在的重知识轻人格、重技能轻通识,学生知识结构和专业技能单一的问题,结合钱学森之问,在分析当前社会所需人才综合素质模型的基础上,提