汉越报纸新闻标题语言特点的对比研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wushiguo208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国和越南是山水相连的友好邻邦,传统友谊源远流长,社会、经济、文化等各个领域交往密切,语言交流频度增加,新闻往来逐渐变得密切,同时在新闻标题方面展现出“相互交流”良好态势。在这样的大背景下,作者希望能够对于两个国家在新闻标题语言特点方面进行探究。报纸上面的新闻语言能够在整个社会构成潜移默化的文化影响力。所以,一定要明晰规范,准确的应用缩略语,形象生动的解释新闻的具体内容,更好的对于作品中的思想以及深度进行表达,展开新闻以及文化两方面的传播。在学习和研究期间,笔者发现汉语和越南语的新闻标题语言具备不少相同点,但是相互之间具有自身特色,同时逐渐以新闻标题语言的独特特征作为切入点,展开汉越之间的对比研究。本篇论文中以二零零五年至二零一五年之间中越两国主流新闻标题作为语料,依次在词汇,语法以及修辞三个方面对汉越报纸新闻标题的语言特点进行分析对比。  在词汇方面,中文报纸新闻标题,既有使用成语、文言词等书面语的倾向,也有运用俗语、谚语、方言等标题口语化态势。但是越语报纸中的新闻标题则是更多的采用音译词,词语以及新的语义,同时也会直接的利用外来词语等。  语法角度,有明显的相同之处,因为中越两种语言同属于一个语系——东方语系,该语系最大的特点就是没有词形变化,所以词所占的位置特别重要。  修辞方面,中越文报纸的新闻标题大同小异,二者往往互通有无起到取长补短的作用。  显然,探究其语言特点的目的还是增强提高报纸新闻标题的表达效果,使其能做到“近、简、趣、美”,以便吸引更多的读者。这是学习和研究中越语言对比的工作者们应尽的职责。  本篇论文还针对汉语教学过程中汉语报刊标题语言应当避免的问题,展开剖析探究,同时为新闻标题语言的实际教学提供了可实施的建设性意见。
其他文献
摘 要 新浪漫主义的室内设计风格正风靡于家居界,使用这种风格装饰布置的居室,并不需要拘泥于特定模式,而是從不同的视角出发,运用各色产品重新审视、融合,最终达到极富个性化的效果。在室内设计的广义范围里,寻找一种新颖、独特、自由、人性化的设计风格,体现设计师自身的审美和历练,并且满足我们生活中的消费需求。  关键词 多元化 独特性 人性化 生活艺术  中图分类号:TU2 文献标识码:A  0前言  花
如何确定“物质的量在化学方程式计算中的应用”的具体的知识技能目标,如何让每个学生达到相应的应然目标出发,并兼顾学生计算能力的培养,结合宋心琦先生对化学教学“数学化
期刊
学位
期刊
《乌字十五音》是一部反映台湾闽南方言偏漳腔的方言韵书,本文通过对《乌字十五音》的音系与中古音、闽南方言、闽南方言韵书、普通话共时与历时的比较,寻找《乌字十五音》与
2009年3月份,墨西哥暴发“人感染猪流感”疫情,并迅速在全球范围内蔓延。后世界卫生组织(WHO)将此型流感更名为“甲型H1N1流感”,其病原为新甲型H1N1流感病毒株,病毒基因中包
如何检测小的产品和设备周围的气流?如何校正风速测定仪?如何进行室内耐热性评估?有了台式风洞仪,一切尽在掌握。台式风洞仪在工程技术、产品设计、学术研究、调查开发等各个
期刊
摘 要 在这个饮食文化越来越受重视的年代,饮食空间的整体塑造已成为一个新的热点,作为我们中华民族的特色,中式风格的空间设计已成为一种潮流和高雅环境的代表。将中国传统文化与新的设计更好地融合,创造出一种新中式风格,更加成为未来空间设计的一种趋势。  关键词 新中式餐厅 传统文化 传统元素 饮食文化  中图分类号:TU2 文献标识码:A  随着人们对饮食文化的重视和社会文明的提升,人们对饮食空间有了更