汉日“时地格”介词短语的比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:greatkinghg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类思想交流、信息传递的重要工具,亦是民族文化的载体。长期以来,国内外语法学家在各自语言的语法研究中取得了丰硕的成果,但专门针对汉日两种语言之间语法单位的对比研究涉及较少,具体的汉语介词短语和日语格助词文节的对比研究也寥寥无几。本文汉日“时地格”介词短语的比较及相关偏误分析迎合了这一背景并适时地起了补充作用,研究成果将对汉日语法教学、汉日词典的编撰和汉日机器翻译产生理论意义和实践意义。本文采用“对比分析理论”、“三个平面理论”来进行研究,并结合“中介语理论”对留学生的偏误进行解释。另外本文也尝试用“格”语法理论以及翻译学的相关理论和方法进行探讨。文章主要由六部分构成。第一部分为绪论,阐述了研究的提出,研究的意义,研究的理论方法,并同时说明了语料的来源。第二部分是分别针对汉语介词短语的研究现状和日语格助词文节的相关研究而作的一个系统的介绍。第三部分研究的是格理论下的汉语介词短语和相关日语格助词文节,介绍了汉语“时地格”介词短语,并重点从日语的“が、“に”、“を”、“で”、“と”、“より”、“から”、“の”、“へ”九大格为切入点,以大量的日汉例句为基础对日语格助词文节与相关汉语介词短语进行了比较,从而得出诸如“日语格助词文节和汉语介词短语并不都是一一对应的关系。”“日语的九大格助词并不都能找到相应汉语介词来翻译代替。”“从结构形式上看,日语的格助词均粘着在文节或日语中心语词的后面。而在对应的汉语介词短语中,相应汉语介词则均处于汉语短语或中心语词的前面”等等一系列的认识和规律。第四部分则以句法平面为视角,分别从作主语、作定语、作状语、做补语这四个方面入手,在汉日例句的基础上,对汉语“时地格”介词短语和相关日语格助词文节进行了比较并得出“不论是从直译还是意译的日文例句来看,相应的日语格助词文节都固定位于日语句中的中心谓词或中心体词之前”这一共同规律以及其他一些结论,进一步深化认识。第五部分是针对日本留学生习得汉语“时地格”介词短语“在+X”的偏误进行的分析研究。其中包括了偏误现象及其类型分析,偏误原因调查(调查问卷的设置情况),以及相应的教学策略。最后是结语。
其他文献
我国正处在经济高速发展的时期,金融企业尤其是上市金融企业作为经济发展的中枢神经,其经营状况的好坏直接关系到经济的稳定与繁荣。因此其高管人员的薪酬激励是否有效则显得
我国人身保险业务自1984年恢复至今,一直保持较快速度发展,据中国保险业监督管理委员会(以下简称保监会)最新数据显示,2010年我国人身保险的保费收入为1.06万亿元,同比增长31
2008年底,由美国次贷危机引发的全球金融危机爆发,世界经济下滑。这使得金融界再次警醒,进一步深入考虑风险防范与管理问题。而美国的金融危机又主要是由信贷风险与市场风险
出口信用保险是世界各国政府为了鼓励出口贸易发展,实施的一项金融政策。我国政府为了鼓励出口创汇,支持对货物和技术出口,尤其是高新技术以及经济附加值较大的设备出口,也一
基于经济全球化趋势和市场竞争的要求,企业间的并购,甚至跨国界的企业并购加剧,以及现代企业制度的不断完善,由此产生的能否准确地评估公司的价值问题,直接关系到公司兼并、
未成年人犯罪、环境污染和吸毒贩毒是世界公认的三大公害。当前,因网络诱发的未成年人犯罪非常突出,形势日益严峻,已成为社会广泛关注的焦点。对未成年人网络犯罪的治理应基
装备制造业是关系到国防建设和国计民生的支柱型产业,其发展水平在很大程度上标志着国家综合竞争实力。在国际竞争激烈的现代化社会,加强装备制造企业发展,提高其生产力水平
房地产业是一个影响国民经济的产业,需要满足不同收入阶层的需要,具有广泛性和基础性的特点,它的发展不仅有利于我国经济的增长,还能使社会稳定得到更好的维护。自“次贷危机
”十二五”时期的一项重大任务是在城镇化、工业化深入发展的同时推进农业现代化,必须坚持把解决好农业、农村、农民问题作为全党工作重中之重,统筹城乡发展,坚持工业反哺农