论文部分内容阅读
本文首先建立了一个二语学习者语音语料库,选取其中母语为英语的留学生二字词和中国学生的二字词(包括非轻声二字词和含有轻声二字词),提取出二字词每个音节的韵母基频数据和音节时长数据,再绘制图表,直观地比较二者之间的差异,从而发现共有的特征和规律,最后探索形成偏误的原因,为二语语音教学(特别是声调和轻重音方面)提供一些有益的建议。本文的主要研究思路和方法是:1.对本文研究内容作出概括性的介绍,包括偏误的种类、偏误分析的方法、语中语音韵律偏误分析的国内外研究、不同母语背景对韵律偏误的影响。2.采集语音材料,建立二语学习者的语音语料库。首先设计好语料文本,实验者通过朗读和自由表达两种方式在实验室录音,其次对录音材料进行整理、切分,并采用C-ToBI系统进行语音标注。3.二字词的韵律特征分析。利用Praat程序提取相关声学数据,主要是基频(基频最大值、基频最小值、调域、每个音节韵母的等距离10个点的基频值)、时长(二字组总时长、前字时长、后字时长、前字占总音节时长百分比、后字占总音节时长百分比)等数据。通过绘制图表,来直观地比较母语为英语的留学生和中国学生在基频和时长的差异,从而发现共有的特征和规律。从选题和研究内容来看,本文具有一定的创新之处:1.对二字组的研究,既涉及不含轻声的二字组研究,又有针对含有轻声的双音节的考察。同时,在研究10个点基频值的基础上,增加最大基频、最小基频、调域等数据的考察,更加客观公正。2.建立了比较全面的二语学习者语音语料库。该语料库计划收录两大类录音者的语音。母语为无声调语言:为英语、韩语、日语的录音者。母语为有声调语言:泰语、粤语的录音者。语料内容丰富,包括朗读已设计好的语料和半自然的口语产出,较全面的考察了录音者的真实语音面貌。3.声学特征分析方法上,采用实验语音分析法,重点研究双音节基频和时长的分析,更具客观性。