【摘 要】
:
在电影艺术“西学东渐”的历史长流中,报刊、图书等纸质媒体始终充当着最重要的媒介角色,是它们把西方世界对于电影的研究与理解带到了中国的土地上。电影译著作为国外电影研
论文部分内容阅读
在电影艺术“西学东渐”的历史长流中,报刊、图书等纸质媒体始终充当着最重要的媒介角色,是它们把西方世界对于电影的研究与理解带到了中国的土地上。电影译著作为国外电影研究成果被完整引进国内的载体之一,一直起到了中外电影文化交流的桥梁作用。1949年新中国的成立不仅结束了中国电影业动荡的局面,更为中国电影业的发展找到了一条特别的道路。此时,电影的研究完全走的是“苏联模式”。国外的电影著作在中国的翻译出版便提供了珍贵的佐证,不论是译著的翻译,或是出版的方式,还是电影译著内容的学科内分布都充满了“苏联模式”的色彩。文革结束后,中国的文化大门不再紧闭,改革开放成为了时代的主流思想,中外交流逐渐恢复正常。中国电影界继续了“西学东渐”的步伐,西方电影论著再一次回到了电影译著的选材视野内,成为电影学术界“补课”的重要目标。随着电影的商业属性在中国电影界的影响越来越大。电影译著的特征也跟随着中国电影特征的变更而变更,其内容显示出把电影视为一种制造娱乐的产业的倾向。出版政策的变更等导致了电影译著出版数量持续下降,但出版的译著在质量上保持了一定的水准,完成了对西方电影论著引进的基本框架。中国电影界与世界其他各国电影界的联系与交流随着全球化的步伐也变得越来越紧密,电影译著的出版达到了前所未有的高峰。电影译者队伍的大范围扩充,译著数量的猛烈增长,译著内容的丰富多样都成为了电影译著出版走向繁荣的有力推手。
其他文献
针对复杂地质的岩土工程特性,从竖向支护和侧向支护体系系统分析和详细介绍了在此类地区深基坑支护设计方案选型;同时针对复杂条件下某深基坑支护工程案例,通过数值计算和监
产学研合作是建立创新型国家的重要途径。江苏省产学研合作在全国居于前列,产学研政策体系已构建起来,但还存在不能完全适应产学研合作发展需要的问题,需从组织模式创新、产
在后奥运时代和老龄化的大背景下,我国体育事业快速发展,全民健身活动迅速地开展。完善中国特色的全民健身体系,提高人民的身体健康水平,需要广泛地开展群众性体育活动。老年体育
听力是英语学习中听、说、读、写四项基本技能之一,多年来一直是我国外语教学的研究重点。然而,听力通常被视为一项被动技能,也是向来比较难提高的技能。因此,许多教育工作者不断
<正>兴趣对学生的学习活动有十分重要的推动作用。学生对所学的东西有兴趣,学习起来就会精神愉快,不知疲倦,越学越爱学。这就是为什么有的学生玩一天计算机游戏不觉得累,而上
该文利用2012年外商对中国服务业直接投资数据,从金额、项目数量、行业分布和地区分布等方面,首先对中国服务业直接投资现状进行分析;其次,认为中国服务业直接投资存在投资金
随着生活条件的改善,人们对精神生活的需求逐渐增加,电视媒体的竞争也日趋激烈。"编排也能出效益"已不再是一个简单的说法,而是一种成本低,见效快,直接提升频道竞争力获得更
“氨气的实验室制法”是编制习题与考题的一个热点,高考考查书写化学反应方程式“2NH_4Cl+Ca(OH)_2(?)CaCl_2+2NH_3↑+H_2O”就出现了3次。习题编制的意图主要是从“固一固一
大蒜(Allium Sativum L.)为单子叶植物葱科葱属植物蒜的鳞茎,属多年生草本植物,为香辛类蔬菜。因其含有非常丰富的营养物质而具有很多生理功能,被誉为“天然保健品”。我国是
传统的温度测量系统通常需要对采样电压进行信号放大和A/D转换,介绍了基于数字式温度计DS18B20的温度测量仪的硬软件开发过程,DS18B20将温度信号直接转换为数字信号,实现了与