On Salman Rushdie's Deconstructive Strategies in Midnight's Children

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a715362633
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英籍印裔作家萨尔曼·拉什迪是当代英语小说家中的传奇,因其颇具争议的作品《撒旦诗篇》而广为世人关注。被尊称为“后殖民文学教父”的拉什迪,出身于前英国殖民地印度,后移居英国,因受到不同文化影响,他主张文化多元主义。《午夜的孩子》出版于1981年,当年就获得布克大奖。作者以印巴分治前后的次大陆为背景,通过主人公萨利姆及其家族的故事,以广阔的政治和社会视野反映了印度独立前后的政治动荡、社会变革、宗教纠纷等复杂现象。虽然有对该小说从女性主义、新历史主义、后殖民主义等理论角度进行分析,但对其进行解构主义分析的专题尚未出现。本论文从德里达解构主义批评的角度研究和解读拉什迪《午夜的孩子》中的多位代表东、西方文化的人物,多重身份的主人公、多种特殊意义的意象以及与东、西方文本的互文。在此,西方/东方、历史/故事、正义/邪恶等之间的二元对立完全被打破了,西方、历史等作为逻各斯中心被解构,从而反映拉什迪推崇多元主义的主题。   论文开篇主要阐述拉什迪、《午夜的孩子》、后现代主义和解构主义。随后总结了国内外学者对作品的评论。理论基础中包含了对解构主义的含义、来源与发展的概述,重点阐述德里达解构主义中的反逻各斯中心主义。逻各斯中心主义是西方形而上学最为深刻的内在本质,强调绝对权威、中心,坚持二元对立,而德里达从解构语音中心主义切入,挑战西方形而上学,提出解构主义去中心、多元化的思想。依据上述理论基础,从三个方面对《午夜的孩子》做出分析。第一部分为对人物的解构,包括代表东方、西方和东西方的人物,通过对这三类人物的分析,西方人、西方文明优越性在逻各斯中心的二元对立世界的中心地位消失了。二元对立中的东方人不再是被动、弱小、顺从,天下独尊的西方文明不得不因为各种原因而从东方世界退场。第二部分为对意象的解构,分别是对历史和回忆混杂而成的“果酱”、蛇和梯子、蓝色的解构。首先作者把国家历史与个人回忆(个人历史)结合在一起,像腌制酱菜时各种材料被糅合在一起那样,对传统意义上所谓事实的历史进行“腌制”,打破了历史与故事之间的二元对立,以反政治、反历史的姿态来建构历史。其次在传统的蛇与梯子的印度游戏中,蛇和梯子消融了绝对界限,传统的邪恶与正义的二元对立不复存在。而且,蛇在小说中多次出现,意义多样,传统西方文化中邪恶的蛇被解构了。最后从宗教角度看西方和东方也不再是黑/白的二元对立,拉什迪不偏不倚选择了另一个平衡点蓝色。第三部分为从解构角度看互文性。小说引用、改写了大量的印度教典故,使其充满了东方的色彩;同时,由于拉什迪的西方教育背景和移民经历,他在一定程度上也熟悉并继承了西方的文学主题与传统。拉什迪跳出了“欧洲中心论”的圈子,将东方文学与西方文学摆在平等的位置,二元对立带来的等级说被解构了。   基于德里达解构主义理论,通过对小说中混杂人物、意象及互文性的解构,后现代主义代表作品的《午夜的孩子》揭示了拉什迪如何解构单一文化身份,削弱西方殖民主义和文化霸权;以及如果坚持文化多元主义,启发人们探寻多极化世界。应当友好、理解、包容异质文化文明,从而实现构建和谐社会。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
《夜访吸血鬼》是美国当代畅销作家安妮·莱斯的首部小说。她以创作出《吸血鬼编年史》系列小说而出名,该系列被誉为吸血鬼小说中的里程碑。《夜访吸血鬼》讲述了吸血鬼路易对
這次稿子的策划始于暴雪嘉年华开始前不到一个月时间。在那个时间之内,于情于理想要采访李培楠都是不合适的。只是在比赛结束之后,Time仍然以自己希望休息为由婉拒了访问。最后的结果是父亲李学文代为出面。因此这次采访的开始本身就是父亲对于儿子的一种保护。这是在见到李学文之前我没有意识到的事情。  而在初见李学文的时候,我们的采访重心仍然是在李培楠身上。但整个采访过程里,我们从李学文的视角获知了更多父子之间
期刊
新闻是我们了解外面世界,跟上时代潮流的重要窗口。标题概括了新闻报道的主要内容,读者可以决定某篇报道是否值得阅读。因此,新闻标题常被比做新闻报道的“眼睛”,承担着传递核心
在電竞的故事里,离家出走、和父母吵架,边缘化的原生家庭关系,不知道从什么时候起已经变成了一个绕不开的母题。在不断关注这些在20岁之前就积累的大量的财富,荣誉和拥趸的年轻人时,同样我们也发现他们身上的慌张、茫然和无措。  甚至于这些年我们已经对于这样的状态出现了麻木,这是多么大的不警惕才会如此。  电竞与原生家庭之间关系的探讨,其实在编辑部内已经持续了非常长的时间。那些偏见总是会冒出来,但真实的情况
期刊
互文性理论起源于二十世纪六十年代,由法国文论家克里斯蒂娃提出。互文性是文本的基本特征之一,也是文化传承和文学传播的重要方式和途径。文学翻译恰是在文本、文化、语言和思
弗朗西斯·培根是英国杰出的哲学家、政治家、律师和随笔作家,他的文学巨作《培根论说文集》有很大的成就。自从《培根论说文集》介绍到中国,培根对不同事物的深刻见解以及他独
红河州第三批先进性教育活动,涉及农村基层党组织6854个,其中:党委129个、党总支1065个、党支部5660个,占全州党组织总数的51.9%;党员68969名,占全州党员总数的47%。自去年12
一名成功的英语学习者应该掌握五项基本技能,即听、说、读、写、译。而在这五项技能中,听力的地位尤其重要。由于策略的应用是提高学习听力能力一个最有效的方式,做听力策略培训