渤海近代沉积物的古地磁与古环境研究

来源 :中国科学院研究生院(海洋研究所) | 被引量 : 2次 | 上传用户:l398655579
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中英双方于1991年7月共同完成了历时十一天的JX91航次。在渤海地区使用英方的麦克莱斯取样器及麦克莱斯小取样器以及中方的重力活塞取样器,在渤海中央盆地获取了JX91-2A和JX91-2B,在黄河三角洲外莱州湾西侧取得了JX91-3m,JX91-3A,JX91-3B和JX91-4G。本博士论文就是我在英国爱丁堡大学地质与地球物理系进行联合培养期间,在对此六个岩芯进行多学科分析研究的基础上完成的。 本论文的主要实验测量工作可分为古地磁学与地球化学二大部分。在古地磁学方面,对JX91-2A(168),JX91-2B(80),JX91-3A(66)和JX91-3B(137)共451个样品进行了天然剩磁(NRM)及交变退磁测量,还进行了磁化率及磁化率各向异性的测量。对JX91-2A,JX91-2B和JX91-3A开展了岩石磁学研究,测量了非粘滞性剩磁(ARM),等温剩磁(IRM),饱和等温剩磁(SIRM)以及个别样品的SIRM衰减曲线,对JX91-3B求出了中间破坏强度(MDF)。在地球化学方面,对JX91-2A(79),JX91-3B(67),JX91-3m(50)和JX91-4G(27)共223个样品进行了X光萤光(XRF)分析,包括10种主要元素及21种微量元素,以及X光衍射(XRD)分析。还对JX91-2A进行了有机碳、微体古生物学及稳定碳氧同位素分析;对JX91-3B进行了210Pb测量。另外还对此四岩芯测定了含水量及粒度分布等。 所有实验数据都用计算机进行了分析处理,并做了广泛的多学科综合对比研究。在充分借鉴前人成果的基础上,本论文就以下四个方面的问题得到了一点新的认识。 一、渤海黄河口外的浊流系统及浅水浊流沉积。这一浊流系统的存在具有多方面的证据。(一)依据现代黄河悬浮体含量计算,黄河入海浑水的比重大于受淡化而变轻的渤海海水,从面完全可以形成浊流。(二)实际野外调查发现在渤海海底广布着始自黄河口的浑水层,且呈现出典型的浊流形态,其悬浮体含量在黄河入海方向上最大,向傍侧减小。(三)JX91航次中发现黄河口外确有异常强劲底流向海流动。对黄河三角洲沉积物的粒度分析确定其为浊流沉积,并发现了这一浊流沉积中二种截然不同的粒度分布模式和二类沉积物。此渤海浅水浊流沉积内部各向均匀沉积相占主导地位,偶能发现在特定条件下形成的经典浊流沉积。 二、渤海沉积物的高精度年代学,对于渤海中央盆地沉积物主要采用了全新世以来的海平面变化曲线及古地磁场强度曲线确定年代,定出JX91-2A底部年代为距今8,500年。对于黄河三角洲沉积物则先用理论模型计算及210Pb数据控制大致的时间,然后利用详尽的有关黄河改道的历史记录,在层位一年的精度上详细确定了JX91-3B与JX91-4G的年代学。高精度年代学曲线的建立,为所有对应的数据曲线与其它岩芯的对比提供了可靠的依据。
其他文献
对伏羲庙先天殿木结构在兰州波作用下的多遇地震进行损伤识别,选取先天殿木结构一层外围中间跨梁进行分析,提出小波包能量变化率损伤识别指标,表明该指标可准确判断先天殿木
根据国家教育部和省教育厅职业教育课程改革的精神,在学院提倡并进行以工作过程为导向的教学改革工作下,结合机电专业《农作物生产技术》这门专业基础课程的优质课建设工作,将
本文查找了现有网络医疗服务平台存在的不科学不合理问题,进行优化改造.改造后的网络医疗服务平台优化了浏览器的兼容,避免了二次登陆;可直接通过读取医疗保障卡、二代身份证
<正>乡镇财政运转越来越困难乡镇财政处于我国五级财政体系中的最底层,也是最薄弱的一级财政。近年来,由于税费改革、体制改革、综合配套改革等引发的连锁效应,致使乡镇不堪
随着电子商务技术和应用的飞速发展,新增社会岗位数百种,解决了数以亿计人的就业问题。电子商务应用遍布企业、政府、服务、生活等各个方面,电子商务活动涉及网络基础研究领
进入21世纪第1个10年,菌根学(mycorrhizology)研究进入菌根学发展史上第2个辉煌时期。文中总结了21世纪首个10年期间菌根学研究的特点,预测了今后40年(21世纪上半叶)的发展趋
粘性泥沙絮凝沉降过程对粘性泥沙运动及港池航道的冲淤,乃至河口海岸演变等都有重要影响,而泥沙絮凝沉降本身又受到多种因素影响。因此,研究各种因素对粘性泥沙絮凝沉降的影响对
【正】 浙江省金华市婺城区竹马乡方下店村方永根从1996年开始种兰花。他试验用锯末在14亩面积上无土栽培了5万盆比利时杜鹃,销售收入达30万元。 据方永根介绍,用锯末较黄土
本文以伊宁县农村信用社为主要分析对象,着重分析了伊宁县农户小额信贷供给服务的现状,揭示了制约其农户小额信贷发展的主要因素,提出一些具有针对性的改善方法和对未来发展的建
本文为《在草原上成长的人类学家》一书中第二章的翻译实践报告。在《在草原上成长的人类学家》的第二章中,主要讲述了作者文化人类学家小长谷有纪在中国的内蒙古自治区进行野外考察的所见所闻以及研究成果,故属于文献类翻译。本文对在翻译过程中遇到的种种实例进行了探讨。笔者在翻译过程中运用了归化与异化的翻译策略。除此之外,还用到了顺译和倒译、加译与减译、分译与合译等翻译方法。力求在保持准确性的情况下做到语句通顺,