计算机辅助翻译与机器翻译结合下的Unifi Video用户指南翻译实践报告

来源 :东华大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:wlxingyun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化与信息化时代背景下,跨国间信息流动日益迅猛频繁,各式各样的翻译是海量信息畅通流动的根本前提。本文所分析的是笔者2018年在上海樱通翻译服务有限公司实习时接到的来自优倍快网络公司的翻译任务--Unifi Video用户指南。鉴于用户指南的文本特性,译者既要保证译文的专业性,又要兼顾可读性;同时,文本中存在大量配图需要排版。时间紧、任务重,为此译者结合所学翻译技术内容和以往翻译经验,确立了机器翻译与计算机辅助翻译译后编辑相结合的高效率、高质量的翻译解决方案以确保顺利完成翻译任务。本翻译报告共分为四个章节。第一章是翻译项目介绍。第二章是翻译流程简述。第三章则是本篇翻译报告的核心,通过实际译例,从标点、词汇、句法及文体层面分析总结机译文本的典型错误以及相应的译后编辑策略。第四章是对此篇翻译报告进行总结。希望此报告能为今后翻译实践中类似领域文体翻译提供可供借鉴的方法。
其他文献
碳量子点是近十年发展起来的一种荧光纳米材料,和传统的有机荧光染料相比,具有荧光强度高、光稳定性好、耐光漂白、发射波长和激发波长可调控等优点;同时,与传统的金属量子点
目的:研究当归有效部位如何通过调节人脐静脉内皮细胞(human umbilical vein endothelial cells,HUVECs)自噬流水平,发挥抗动脉粥样硬化(atherosclerosis,AS)作用。方法:1.当
以广泛应用于瑞鹰高速路基边坡的土工格室柔性挡墙工程为背景,通过有限元方法建立计算模型,研究土工格室多级柔性挡墙的受力机理.考虑墙体与路基土的耦合关系,对比多级挡墙在
我国的改革开放已不知不觉走过四十年,取得的成就举世瞩目。但是随着现代工业和科学技术的飞速发展,资源损耗严重,生态环境问题也日益突出。而新时代的到来,人民对于美好环境
<正>1教学分析课标要求:(1)通过物理中"功"等实例,理解平面向量数量积的概念及其物理意义,会计算平面向量的数量积。(2)通过几何直观,体会平面向量数量积与向量投影的关系,了
以某城市文化禅意小镇策划为例,梳理文化产业与智慧城市要素的联系,结合特色小镇、智慧城市、新旧动能转换、泛文化时代等时代背景,探讨地方文化与智慧城市要素融合的可行性
为了解决嵌入式小基站频繁的软件版本升级带来的不稳定问题,通过研究嵌入式网络设备升级的方法,提出了网络升级和Web远程升级两种方式,如果软件升级过程中出现异常,可启动版
目的探讨授权管理对乳腺外科护理人员创新行为和工作满意度的影响。方法选择3所三甲医院的93名乳腺外科护士为研究对象,自2017年1月起开始实施授权管理,比较实施前后护士的心
本文因“其功不在禹下”的典故,展开《反杜林论》的汉译传播及其哲学在中国革命历程中的“治思”价值的分析。为此,文中考据了建国前的9个《反杜林论》译本,并将这9个译本梳
当今社会企业,企业的发展举步维艰,竞争非常的激烈,为了在激烈竞争的市场中取得发展,促使企业在竞争中占有优势,只有不断地提高自身管理水平。而在目前大数据时代的背景之下,