中英学术论文英文摘要语体正式度对比研究

来源 :清华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongfsq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语体正式度是文体学研究的一个重要方面,是反映和影响摘要写作水平的重要因素。语体正式度与词汇密度有着密切关系。一般情况下,词汇密度越高,语体的正式程度也就越高。本文对中英学者英文摘要的词汇密度做了比较研究。文章首先回顾了语言学家测定词汇密度的方法和影响词汇密度的因素,其中对名词化隐喻及其复杂性作了重点介绍。本研究分别从ELT和《外语教学》杂志中选取了九十五篇英文摘要并运用测定词汇密度的方法测出了其词汇密度并对名词化的频率做了统计。与本研究预期不同的是,中国作者所写英文摘要的词汇密度比以英语为母语的作者所写英文摘要的词汇密度稍高。尽管中国学者和以英语为母语的学者在英文摘要写作中所用词汇密度差别不大,但是中国学者所用语言不够地道。既然词汇密度方面差别不大,到底是哪些因素导致了两者之间的差距呢?本研究发现,尽管中国学者所写英语摘要的词汇密度偏离以英语为母语的作者不多,但是他们在连接词的使用和主位结构等方面还有很大改进空间。本研究对中国学者摘要写作水平的提高和本领域的研究会有所帮助。
其他文献
在初中语文作文教学中,我们往往遭遇这样的痛苦和困惑:教师怕教,学生怕写,究其原因,主要是教师缺乏作文教学方法论的引导。这导致教师的作文指导、作文训练失去针对性,很多学
<正>直觉在我们的日常生活当中无处不在,与人交往中需要直觉,阅读文章时需要感觉,文学创作时需要有灵感,科学发现中需要有顿悟,数学解题中需要有灵机一动和豁然开朗,甚至我们
本文主要对中、韩、日三国简化字进行对比研究。第一章主要阐明了中、韩、日三国汉字的特点及字形、字义差异形成的原因,并说明了对三国汉字进行比较研究的必要性和重要性,第
大陆架制度是在各国对近海矿物资源尤其是油气资源的争夺过程中产生的,被称为“海洋法宪章”的《海洋法公约》中对于大陆架范围规定以及大陆架划界原则的规定并不统一,造成了
自然地质现象极其复杂,传统的平面勘探图不能将它们很好地表达,不能满足应用工程技术人员的要求。随着现代工程向高和大两方面的发展,工程地质现象越来越复杂,地质体的三维建
操纵市场行为,是指操纵行为人利用其资金优势或信息优势影响证券市场价格,诱导投资者参与证券交易,从而获取不正当利益或者转嫁风险的一种欺诈行为。它人为地扭曲了证券市场的价
现代刑事诉讼制度既注重依法惩治犯罪,又重视保证诉讼民主,维护公民权利。作为刑事诉讼活动主体的被害人,已日益受到刑事诉讼法学研究的重视,其成果在各国的现行刑事诉讼立法
任何国家的刑事诉讼的具体任务都包括定罪和量刑,相应地,刑事诉讼也分为定罪与量刑两个阶段。定罪用来确定被告人的刑事责任,而量刑则是在定罪的基础上确定被定罪人的刑罚。
本实验对荆芥、荆芥炭水煎液,荆芥、荆芥炭提取挥发油后水煎液,荆芥炭混悬液,荆芥、荆芥炭挥发油乳剂等样品的止血作用进行了研究。结果表明,荆芥炭混悬液和荆芥炭挥发油乳剂
市场操纵是证券市场中的主要违法违规行为,按照《新帕尔格雷夫货币与金融学辞典》中“金融市场操纵”辞条的解释,“金融市场操纵是指这样一些活动,其目标是通过利用能导致非