【摘 要】
:
本文选取了《激战太平洋:太平洋大海战,1941-1942》中的第十二章作为案例,分析了语料库在军事翻译中的运用。该书是由是美国历史作家、海军历史学者伊恩·托尔(Ian W.Toll)所
论文部分内容阅读
本文选取了《激战太平洋:太平洋大海战,1941-1942》中的第十二章作为案例,分析了语料库在军事翻译中的运用。该书是由是美国历史作家、海军历史学者伊恩·托尔(Ian W.Toll)所写,主要讲述第二次世界大战太平洋战场的战争史、国际关系史,将这当中的历史事件一一呈现,而第十二章主要是围绕中途岛战役开展,战争场面精彩纷呈,人物叙述真实饱满。众所周知,译者翻译不熟悉文本,尤其是有些专业知识的文本,是非常困难的。在这里,作者从语料库翻译学中得到了一些灵感,毕竟,随着语料库翻译研究的发展,有关语料库翻译学的讨论已普遍展开,因此,将专用语料库,尤其是军事语料库与翻译有机结合起来的需求已变得越来越迫切。该报告结合计算机辅助翻译和语料库对翻译的作用,强调了语料库的创建与应用,更加深入地了解与把握语料库对军事体裁类翻译活动的作用,希望能为日后的翻译实践提供借鉴和帮助。
其他文献
从人眼的结构和视觉特性出发 ,研究了图像中噪声产生的机理和消除的方法 ;提出了利用中值滤波法消除图像噪声的实用方法 ,对影响图像信号的不同噪声采用了不同的滤波方法 ,并
总结了湘西山区旅游扶贫开发已取得的成就与经验,并针对旅游扶贫开发过程中存在的问题,提出了若干开发对策。
为计算危险化学品泄漏后发生火灾、爆炸等事故的概率,提高风险评估的量化水平,对点火概率的取值进行研究。从模型计算和直接取参考值2个方面探讨点火概率的取值问题,提出不同
国际经济形势日趋紧张,市场压力不断增长,为应对变动的市场环境,企业唯有变革方能生存并有所发展。在推动组织变革动力中,本研究选取了组织学习和战略型企业社会责任作为自变
编辑在编校学术论文过程中,经常会遇到注释的编辑问题。学术论文中的注释问题主要包括:注释位置不当,注释内容烦琐,注释表述不清,注释质量不高等。编辑人员应耐心细致地对待注
为量化评估民机重着陆事件风险,基于飞行快速存取记录器(QAR)数据及定量风险评价原理,应用统计建模方法建立一个重着陆风险定量评价模型。依据重着陆判定参数的分布函数及相
内窥镜的现状及发展趋势(三)超声内窥镜ReviewsontheDevelopmentandTrendsofEndoscopesUltrasound-Endoscope上海医疗器械研究所(上海200041)袁启明ShanghaiMedicalEquip...
应用拓扑优化理论,采用简化的假定条件,基于应变能最小即刚度最大原理,对路桥过渡段路基加固体的结构布置形式进行了优化。通过分析荷载模式、填高、加固长度和面积等因素对
我国行政复议证据制度尚处于一个较薄弱阶段,法律缺乏详细规定,仅有的少数几个涉及到证据的条款分散于行政复议和行政诉讼相关法律、法规、规章和司法解释中;而在理论上与较
组织滴虫病是火鸡和鸡组织滴虫寄生在盲肠和肝脏所引起的一种以肝脏坏死和盲肠溃疡为特征的寄生虫疾病,对其他禽类如孔雀、野鸡、鹌鹑也易感。本病又称传染性盲肠肝炎或黑头