中英立法言语行为的对比分析

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:walker1116_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前国内的法律语言研究主要集中在句法和词汇特征等方面,却很少探讨其语用特点。本文采用Austin和Searle的“以言行事”理论来分析英汉立法文本中的言语行为,以期窥探英汉立法文本中的语言运用特点及差异性,同时也为法律翻译打下一定的基础。法律言语行为指那些具有法律效力的言语行为,其主要功能是实现法律的规范调节功能。本文旨在分析法律言语行为在英汉立法语篇中的实施使用情况。在英汉法律条文中使用最多的标示法律言语行为的语言手段是情态动词这种规约性IFDI。文章首先描述了英语法律言语行为的施为功能,即赋予权利,规定义务和表示禁止,英语立法语篇中常常以“shall”,“may”and“may not”or“shall not”作为语言手段来标示法律言语行为;然后描述了标示法律施为功能的情态动词在汉语立法语篇中的实施使用情况。通过对比分析该研究指出了法律用语施事功能的普遍性、法律中使用施为动词的倾向和在不同语言中使用固化词语的倾向。本文除引言和结论部分外,共分为四章。引言扼要介绍了本文的主题和基本结构。第一章介绍了法律、法律语言及其词汇和句法方面的特点。第二章对言语行为理论做了总体的介绍,并综述了以往国内外法律言语行为的研究现状。第三章描述了立法言语行为及其施为功能即赋予权利,规定义务和表示禁止,重点分析了标示这些法律施为功能的情态动词在英汉立法语篇中的实施情况。通过分析该研究指出了英汉立法言语行为的语用特点,从而为法律翻译提供了一定的基础。第四章将对比结果应用于汉英翻译实践,并指出译者必须在充分理解原文的基础上,做到使译文不仅在意义上准确无误,而且在言外行为(言外力量)上与原文达到对等的效果。最后一部分是结论,其中阐述了本研究带来的启示。
其他文献
Study of the surface morphology of gas hydrate is of great importance in understanding its physical properties and occurrence.In order to investigate the surfac
目的通过探讨不同部位黑色素瘤的影像学特点,提高对黑色素瘤的诊断。方法回顾性分析50例发生于不同部位的黑色素瘤的CT、MRI及PET-CT的影像学表现,其中CT 35例,MRI 22例,PET-
法律翻译是翻译领域中一个新的分枝学科,也是翻译完整体系中一个重要补充。法学论文的英译质量的优劣是检验法学博士论文外语水平的第一指标,也是我国法学研究国际化的重要工
语法隐喻作为韩礼德系统功能语言学的一部分,重要性已经日益凸显,韩礼德在1985年的《功能语法导论》一书中首次提到了语法隐喻,他指出“隐喻现象并不仅限于词汇层面,而且常常
目的探讨电子计算机断层扫描(computed tomography,CT)影像上硬化性肺泡细胞瘤(pulmonary sclerosing pneumocytoma,PSP)与周围型肺癌(peripheral lung cancer,PLC)鉴别诊断
期刊
LLC型串并联谐振变换器具有较高的转换效率,根据电路直流增益特性、谐振部分阻抗特性及软开关实现条件,分析推导了主要参数设计方法。最后,结合ST公司推出的L6599集成芯片的特点
本文在研究2004年全国各地中考化学试卷的基础上,探究中考探究性实验题考查创新视角及对中学化学 教学的启示,努力为中学化学教学与备考提供参考。
本报六安9月11日电(谢菊莲 桑宏 中国青年报·中青在线记者王磊)今天上午,第三届“绿色发展 生态六安”论坛在安徽省六安市举行。本届论坛由六安市委宣传部、六安市绿色发展指导
报纸
进水离子含量增加、树脂工作交换容量下降导致了复床周期制水量降低.采取回收尿素工艺废液、降低树脂交联度等措施,提高了复床周期制水量,使周期制水量由1 610增加到4 294 t,