《鲁豫有约》中汉英语码转换的结构和功能研究

来源 :燕山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:umum78
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多种语言变体的现象。语言变体可以是没有任何谱系关系的语言也可以是同一种语言的两种变体。作为语言文化接触的一种自然产物,语码转换既是一种语言现象又是一种社会现象。西方学者们从句法学,社会语言学,心理语言学,语用学及会话分析等各个角度提出自己的理论和观点。在中国,随着英语教育的普及,越来越多的中国人开始对英语的学习表现出浓厚的兴趣。当英语和汉语接触,必然会产生汉英语码转换现象。从最初的英语课堂,文学作品,到现如今的大众媒体,报刊杂志,汉英语码转换已渗透到了人们生活的方方面面。运用西方学者提出的理论模式,许多国内的学者广泛收集相关语料,就汉英语码转换现象进行论证分析并提出了自己的一些观点和看法。但是对中国电视访谈节目中出现的汉英语码转现象的研究分析并不多见,通过对其结构特点,语用功能和深层动机进行定量统计,进而定性分析的论文更是几乎没有。本文收集了《鲁豫有约》2010年1月至2011年8月播出的共312期有效节目,并对其中的汉英语码转换进行了专门的整理记录。根据斯克顿的主体框架结构模式,将汉英语码转化的句法结构分为三类;借鉴维索尔仑的顺应理论,将其深层动因和语用功能分为三大类七小种。采用语料库研究手段,统计出其不同的句法结构,语用功能及深层动因的分布情况,然后在定量分析的基础上进行定性分析。分析结果表明:在句法结构方面,句内转换的频率远远高于句间转换及附加语转换的频率。并且英语嵌入语受汉语主体语句法和语义的限制和影响,其出现并不是杂乱无规律的。在深层动因方面,汉英语码转换作为一种交际策略出现在节目当中是对语言现实,社会规范和心理动机的一种顺应。在这三大类顺应理论之下,又衍生出填补词汇空缺、简洁精确、委婉、解释、时尚、情感宣泄和心理趋同七类语用功能。其中简洁精确是节目中汉英语码转换最主要的功能,时尚,委婉及解释的比率高于剩余三种。笔者希望,本文研究结果将有助于拓宽对《鲁豫有约》及汉英语码转换的认识,提高人们对于汉英语码转换的意识及日常应用能力,并对语言教学提供一定借鉴。
其他文献
BTA深孔钻削刀具系统刚性差,加工过程极易发生多个方向的颤振,而刀具颤振对孔的加工精度和刀具的使用寿命具有重要影响。根据错齿BTA内排屑深孔钻刀具系统的特点,构建了深孔
通过考察《诗经》时代的"游"字含义,发现"游"含有男女交合之意;《汉广》中的"游女"的身份有可能是参加类似游方活动的女子;而"游女"习俗起源于非日常性的宗教祭祀活动。
随着我国科学技术不断发展,各类社会化媒体数量持续增加,且逐渐融入人们的生活,成为人们获知信息,企业开展营销的主要渠道。如今,相对成熟的社会化媒体营销方式以博客营销、
我校作为全国陶行知实验学校,提出的'真学习'是指向学生的,以真学为核心价值取向的一种真实学习。本文将从师生角色、教学内容、教学过程、教学目标这四个方面谈谈在
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为阿伦·皮斯(Allan Pease)和芭芭拉·皮斯(Barbara Pease)合著的《职场身势语》(Body Language in the Work Place)。原文本的主要主要内
随着产业结构升级、经济转轨,资源问题已成为制约我国社会经济发展的重要因素。本文从资源性国有资产定义出发,阐述了国资源性国有资产的重要性,探讨了目前我国资源性国有资
合伙制私募股权基金出资印花税问题一直是该领域中纳税人与税务机关之间所争论不休的,这一问题还应该围绕合伙制背景下的企业合伙人出资税收规定、不同地区的不同征管机关征
近年来,党和政府扎实推进网络强国这一国家战略,不断完善网信工作领导体制机制,加强网信人才队伍建设等。在高校普遍尚未设置"网信""舆情"专业情况下,如何敏锐把握新兴专业人
股票市场是我国资本市场体系的重要组成部分,对我国国民经济稳定而快速的发展有着极其重要的作用。然而股市风险也是股票市场不可忽视的组成部分,西方发达国家股市发展的经验
钢琴被很多人称之为"乐器之王",随着我国经济和人们生活水平的不断提高,钢琴作为一种高贵、有内涵的象征逐渐开始进入到很多人的生活之中。近几年,在这种背景之下,高校钢琴教