非专业英语课堂中教师语码转换研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:fafafaalex
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从“自然法”问世以来,外语课堂教学中关于母语使用的争论就从未停止过。纯目的语教学的支持者们认为课堂上的语码转换会对外语学习造成阻碍,而赞成课堂语码转换的学者们则认为适时、适量的语码转换会促进外语教学。我国外语界对在外语课堂中使用母语这一问题也进行了激烈的讨论。虽然一些学者仍然推崇纯目的语教学,但许多调查研究发现,多数教师在外语课堂上经常利用目的语和母语间的语码转换来辅助外语教学。鉴于此,本文就中国大学英语课堂中的教师语码转换展开研究,旨在了解中国大学非英语专业英语课堂中教师语码转换的现状,分析语码转换的不同类型及功能,探析促进学生英语学习的语码转换类型。本研究中的语料来源于课堂录音和师生调查问卷两个渠道,其中以课堂录音为主要研究手段。问卷调查对象为大学非英语专业一、二年级的10位教师和540名学生。问卷用于考察师生双方对课堂教师语码转换的态度、语码转换的目的和学生对教师语码转换的期待等。课堂录音来自于吉林某高校一、二年级的大学英语课堂,共包括四位教师的16学时(共计720分钟)的课堂录音。为了保证语料的多样性,笔者选取了不同性别、职称和年龄段的教师作为研究对象。录音课型为课文分析和听说课程两个课型。本研究主要通过对转写语料的质化、量化分析考察教师语码转换的现状。分析中,借用Poplack的语码转换分类法对课堂录音中三类语码转换——句间语码转换,句内语码转换和附加语码转换——进行了细致分析和研究,同时计算了汉语语码的使用量、使用频率、及教师最常用的语码转换的功能(即:教学功能,管理功能和交际功能),并通过质化分析对教师语码转换的结果和功能进行了系统和全面的分析。研究结果表明,大学英语课堂教师语码转换仍然普遍存在。在45分钟的课堂上,平均语码转换46次,汉语语码占教师话语总量的23.2%。语码转换频率主要与学生的英语水平和课堂教学目的有关。语码转换主要功能包括教学功能,管理功能和交际功能。多数师生对教师语码转换均持肯定态度,认为适时适量的语码转换能够促进学生的英语习得。同时研究结果表明,有时教师的语码转换缺乏自我意识和自我监控,这就导致了课堂中汉语语码的过度运用。本研究证明,汉语在外语课堂中起到辅助和促进作用,尤其在讲解语法、词汇用法和管理课堂时,必要的语码转换能够促进学生的知识内化并提高课堂教学效率,所以我们应该鼓励外语教师适时适量的使用母语。但同时,教师应及时根据学生需要和对知识的理解程度调整语码转换的数量、频率和转换的环节,以避免汉语语码的过度使用。
其他文献
在国外,激光焊接钢质夹层结构已用于实船,其连接构件的强度特性是尚待解决的关键问题之一.应用有限元分析软件ANSYS,研究2种典型连接构件的面外强度特性及灵敏度.计算中,为降
边界元法作为一种重要的数值方法已在许多领域得到广泛应用,但在船舶水动力势流理论数值计算方面,有关直接边界元法的研究并不充分,尤其是在船舶兴波阻力势流理论求解方面,以
<正>研究人员揭示延胡索酸水合酶的O-GlcNAc糖基化在葡萄糖缺失下维持肿瘤生长的新机制上海交通大学附属第一人民医院临床转化研究院蒋玉辉课题组将N-乙酰氨基葡萄糖转移酶(O
总结黄海波教授治疗精液不液化症临床经验。详细介绍肾阴亏损、肾阳不足、湿热下注、痰湿内盛4个证型病因病机、临床表现、辨证治法、经验方及随症加减。
目的探讨不稳定性柯雷氏骨折的固定方法。方法2003年9月-2005年12月对16例不稳定性柯雷氏骨折采用外固定支架牵引固定3周,改夹板固定3周;并设单纯夹板固定16例对照。所有病例均
盐的水解问题是化学学习中的难点.本文从几个容易混淆的方面讨论了有关盐的水解问题.分析了哪些问题需要考虑盐的水解、盐溶液的酸碱性及PH值问题、盐溶液里组成盐的离子的浓
抗日战争是中国人民抵抗外来侵略者的伟大的民族战争.在这场战争中涌现出了许多支回族抗;武装,刘震寰、王连芳领导的渤海军区回民支队就是其中的一支.它在中国共产党的领导下
运用工程热力学原理,对姚桥煤矿井下上山巷道大雾形成机理进行分析研究,并计算出水沟流水对大雾的作用量,提出消除上山巷道大雾的可行性办法。
为研究钢筋混凝土框架结构在地震作用下的侧向倒塌易损性,采用多地震动增量动力分析方法,用FEMA准则和结构有限元计算失稳作为结构侧向倒塌能力点的确定准则,分析得到一栋5层
[目的] 为研究水下射流噪声特性, [方法] 应用Lighthill声类比计算轴对称直喷管的自由射流声场特 性,借助FLUENT仿真软件并采用大涡模拟法计算该直喷管的水下射流流场,最后基