论文部分内容阅读
《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》都是普通中型语文词典,其宗旨都是推广普通话、促进现代汉语规范化,收词皆以普通话词汇为主,酌收部分专门词语,方言词和古语词等。在社会科学化、科学社会化的今天,越来越多的专门词语融入了共同语词汇。作为全面反映共同语词汇面貌的规范词典,《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》当然要收录这部分专门词语。但具体收录时如何从数量上把握、对收录的专门词语怎样确切通俗地释义、如何处理专门词语的泛化义等,这些都很值得研究。由于军事词语在两部词典中收量适中,且大多数军事词语的泛化义基本稳定,因此我们选择了《现代汉语词典》(第五版)和《现代汉语规范词典》的军事条目作为研究对象,结合词典编纂的相关理论和语用实际,采用对比分析和词频验证的方法,对两部词典的收词数量、立目方式、对泛化义的处理、释义中存在的问题等几个方面进行了穷尽式的考察,并作了较为深入的探讨,期望能够在比较分析中探求词典如何更好地收释军事词语及专门词语,进而探求词典的规范化。本文共分五个部分:第一部分是概说。说明了本文研究范围的确定、研究现状和方法,阐述了研究目的及意义,对使用材料进行了简要说明。第二部分对《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》中军事词语的收录情况进行比较分析。全面统计出两部词典的收录差异,并根据差异的具体原因进行了分类。结合词典编纂的有关理论和三大数据库词频验证的结果,对两部词典中部分军事词语主副条立目不同、收词系统性、封闭性问题,进行了具体的比较分析。第三部分探讨了两部词典军事词语泛化义的释义。主要考察了两部词典军事词语泛化义的释义方式、两部词典对同一词语泛化义释义方式的差异,并结合相关词典学、词汇学理论对用得不到位的释义用语进行了分析研究。第四部分对两部词典中军事词条的释义进行了具体的分析研究。以《军事大辞典》、《中国大百科全书》、《现代汉语分类词典》为参照,对两部词典军事词条释义中存在的疏漏之处进行了细致的对比、审核和归类,并提出了相关建议。第五部分是结语。在总结全文的基础上进一步强调了词典收释军事词语需要注意的问题,并阐述了词典修订的必要性和重要性。