【摘 要】
:
交替传译是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。国际会议中广泛使用这种口译形式,主要应用于记者招待会、媒体发布会以及各种中小型会
论文部分内容阅读
交替传译是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。国际会议中广泛使用这种口译形式,主要应用于记者招待会、媒体发布会以及各种中小型会议中,在口译领域扮演着十分重要的角色。课堂口译作为一种特殊的形式,也是交替传译主要的一个分支。作为一名口译学习者,能够积极地参与外事活动和口译实践,对于MTI的学生而言都是非常珍贵的锻炼机会和经验的积累。笔者在实习期间有幸参与了美国卡耐基梅隆大学音乐学院史蒂芬倪力教授在南京期间的陪同口译、课堂口译、日常事务等沟通交流为主的翻译工作。本报告采用硕士在读期间参加的在读课程和口译实践中的大量录音和文本材料为研究对象,依托报告人参与的“达尔克罗兹音乐教学法大师课堂”的口译项目,从项目的现场交传,课堂口译中遇到的问题为出发点,总结出交替传译过程中听记阶段和言语产出阶段会出现的问题。通过学习国内外学者的研究成果并结合报告人的口译实践,本报告从源语专业知识和术语、指示性语言的翻译和语言的流畅性三个方面进行分析,通过对此三方面的剖析研究,报告人还探索了如何能够采取相应的措施和技巧提高交替传译的质量,即通过做好译前准备、译后及时修正、提高公共演讲能力和根据翻译受众挑战翻译策略。本报告从口译学习者的角度出发,选取口译现场录音文本进行分析对比研究,进行针对该口译项目的口译过程分析并提出改进措施,从中总结经验,汲取教训,为报告人以后的口译活动打下更扎实的基础,要同时也希望能够给口译学习者提供参考,带来启示。
其他文献
第一部分钙化积分扫描噪声与冠状动脉CT血管成像扫描噪声的相关性研究目的分析冠状动脉CT血管成像(CCTA)时钙化积分扫描噪声与CCTA扫描噪声值的关系,探讨一种能预测CCTA图像噪
目的观察命门八阵推拿联合赖氨葡锌治疗小儿慢性腹泻的临床疗效。方法纳入小儿慢性腹泻患者120例,采用随机数字表法分为治疗组、西药组和常规推拿组,每组40例。3组均予饮食指导,
<正>惠普尔养障体(Tropheryma whipplei)是引起惠普尔病的病原因子。惠普尔病是一种少见、慢性、复发性累及多系统的全身感染性疾病,由美国病理学家George Hayt whiple在1907
目的:探讨甲状腺癌颈清扫术后乳糜漏的预防及治疗。方法:回顾性分析我科行改良根治性颈清扫术1267例的临床资料。结果:每日引流小于500ml者,均经保守治疗,于术后4周内愈合。
汽车测试是汽车研发和生产过程中的重要技术手段,汽车动力学参数和行驶状态参数的检测是汽车性能测试的基本要求。为了更好地开展汽车动力学性能和行驶状态实验研究,本文开展
随着数据业务的爆发式增长,移动通信系统的发展演进面临着巨大的挑战,虽然第四代移动通信系统(4G)的出现部分缓解了数据业务的迫切需求,但是随着移动互联网业务的快速发展,人
第一部分99Tcm-DMSA肾显像评价急性肾盂肾炎血清C-反应蛋白水平检测的临床价值目的:用99Tcm-DMSA肾显像评价急性肾盂肾炎(APN)血清C-反应蛋白(CRP)水平检测的临床价值。方法:对80
本研究旨在探讨非英语专业高职生的英语听力元认知意识、听力焦虑和听力水平的相关性,以及两者对听力水平的影响大小。450 名来自西华大学应用技术学院、成都工贸职业技术学院
随着我国城镇化水平和社会经济快速发展,各地方政府为了提升公民生活水平质量,在基础设施建设和公共服务领域不断加大财政资金投入力度。地方政府性债务对于缓解财政资金不足、促进国民经济发展方面具有一定的积极作用。然而近年来地方债务规模激增引发的债务风险问题频繁出现引起了国家审计机关的关注。当前我国地方政府性债务跟踪审计在实施过程中存在诸多问题,如风险识别困难、审计方法单一、审计效率低等。如何降低债务审计风
麦芽糖是β-淀粉酶催化淀粉由非还原末端逐次水解两个葡萄糖单位形成的,具有吸湿性低、保湿性好、甜度低、着色能力低、防止龋齿以及代谢不需要胰岛素、体内代谢缓慢等特点,