论文部分内容阅读
关联性思维是由法国汉学家葛兰言在其《中国人的思维》(Lapenséechinoise)一书中多次提到,被用来概述中国人思维特征的一个西方汉学概念。英国汉学家葛瑞汉(A.C.Graham)继承了葛兰言(MarcelGranet)的观点,在自己晚年极大成的汉学著作《论道者》(DisputersoftheTao)一书中,进行了详细的探讨,并将它作为中西方思维之异的主要原因。但由于作者本人思绪的驳杂,以及言说时大量西方理论的引入,致使一本思想密度很高的佳作少有问津者。而“关联性思维”(correlativethinking)这一名词术语在以后的汉学发展中,曾普遍被接受和多次被阐述,却没人对它的源起及内涵的丰富和发展进行系统的探讨。故本人觉得,从了解自我和沟通“他者”(theother)的必要性来说,有必要对其进行梳理。故本人选取《论道者》一书作为主要研究资料,重点对葛瑞汉的关联思维的内涵进行梳理,并试图将关联思维放到西方汉学的发展背景中寻找“关联思维”源起和发展的脉络,为葛瑞汉在西方汉学中的影响和地位做出较客观的评价,同时用批判的眼光来审视本民内部的汉学研究状况,从他者的反观中认清自己,为中西方沟通之道尽自己绵薄之力。