论文部分内容阅读
助词“了”是汉语中一项重要的语法项目,也是韩国学生学习汉语中的难点。即使到了中高级阶段,高水平的学生还是会出现一定的偏误,并且有一定的重复性和规律性。对外汉语教学对此阶段的学生的习得关注更多集中在篇章中,如考察学生的写作中篇章连接词的使用等,但篇章是由每一个句子组成的,中高级阶段的教学往往忽略了学生学习过程中始终伴随的偏误输出,仍会犯一些初级的错误。因此本文的考察偏误出发点就放在韩国学生经常出现偏误的句式上,从句子结构上解决学生的偏误问题,从而才能够解决更为复杂的篇章写作问题。本文第二章总结了前人对对外汉语教学中的“了”的偏误研究综述,在借鉴前人研究的经验上,对中高级阶段的韩国学生“了”的偏误进行了专门研究。按照出错频率高低的句式来总结“了”的偏误,这是本文的一个创新点。本文的第三章对汉语“了”的语法特点进行了概述,从“了”的语法意义、与时间的关系以及在句中的位置三方面,对“了”的语法功能和特点进行了阐述。此章在理论叙述的基础上为下一章的偏误分析做铺垫。重点是第四章,本文从全新的角度进行偏误分析。首先对北京语言大学动态语料库中中高级韩国学生出现的关于“了”的错句进行检索,整合成一个综合的偏误类型表格,将韩国学生容易出现偏误的各种句式进行了总结。之后再进一步验证上述总结的偏误类型,对复旦大学在读的本科三四年级的韩国留学生制定了调查问卷,真实考察学生在“了”的偏误输出情况以及是否与之前的总结相一致。最后针对中高级阶段韩国学生还会规律性出现的偏误进行了原因分析,从外部的“教”及内部的“学”等不同角度来寻找原因。最后一章是针对“了”的偏误提出相关教学建议,并设计了专题语法课的课堂教学。在教学中,将学生经常出现的偏误条例化,直观的展现给学生,并有意识有目的性的提高学生习得的自觉意识,最后再通过随堂的练习加以巩固。