论文部分内容阅读
在新闻学研究领域,新闻评论应当和新闻报道一样受到我们的重视。由于新闻评论在世界上产生的影响越来越广泛,现在所有的新闻媒体都很重视新闻评论的质量。因为新闻评论属于议论文范畴,议论文的主要功能就是用观点说服读者,所以新闻评论的价值主要体现在语言中。本文将探索取自中外主要英文报纸和杂志上的新闻评论中的语言,以模糊语作为研究的切入点。在第一部分,文章对新闻评论和模糊研究进行较全面的回顾。在第二部分,文章详细介绍英语新闻评论中的模糊语。其中,作者随机选取中国主要媒体中的25篇英语新闻评论以及外国主要媒体中的25篇英语新闻评论。作者以情态动词类的模糊限制语,形容词和副词类的模糊限制语为例,分析了这50篇新闻评论中不同形式模糊限制语出现的不同频率。根据研究结果显示,作者发现(1)情态动词类的模糊限制语出现的频率比形容词和副词类的模糊限制语出现的频率高;(2)中国评论员使用具有更肯定语气的模糊限制语比外国评论员多;(3)中国评论员和外国评论员使用模糊限制语的总量大致相当,并且模糊限制语在这50篇英语新闻评论中占的比例很小。虽然模糊语在新闻评论中占的比例很小,但是它们确实存在于这种追求精确的文体中。它们一定在新闻评论具体的语境中发挥了积极的作用。因此,作者使用语用学理论来分析新闻评论中的模糊语,运用的理论有礼貌原则,合作原则和关联理论。经过深入分析之后,作者发现新闻评论中模糊语的积极功能有:(1)可以增加评论文的可信度;(2)可以增强作者的自我保护,避免不必要的攻击;(3)可以减轻读者的阅读负担。