《移民妻子的精神之旅》(1-6章)英汉翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyjay1315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在多元文化不断发展与融合的今天,我们需要深化彼此间的了解,提升跨文化交际的能力。在这种情况下,文学作品,特别是那些充满文化元素的作品,广义来讲能够成为不同国家之间沟通的桥梁。本文是一篇翻译实践报告,所翻译的文本选自印度作家玛度·巴贾杰·旺古(Madhu Bazaz Wangu)于2016年2月出版的首部小说——《移民妻子的精神之旅》(The Immigrant Wife:Her Spiritual Journey)。小说主要讲述了主人公山提通过与传统价值观的抗争,最终实现了自己艺术梦想的励志故事。该翻译项目主要是针对小说的第一部分,即第一章至第六章的翻译中所运用到的方法。在翻译过程中,译者在词、句和修辞方面遇到了困难。为了解决词的翻译困难,译者使用了音译法和移译法。对于文化负载词的翻译采用了加注的方法,以弥补目的语读者的文化缺失。句的翻译方面使用了增译法和分译法,有利于目的语读者在阅读过程中感受译文的连贯、明确以及自然。此外,修辞的翻译经常使用到的是直译法以及替代法。该小说的翻译能够扩宽目的语读者的视野,让他们了解印度的文化。在文学文本的翻译方面,译者希望将相应的翻译策略与方法进行具体的运用。除此之外,译者期待能激发读者的好奇心,让更多的人加入到印度文化的研究中去。
其他文献
目的:分离培养大鼠骨髓细胞3代,考察其形态学、标志物及分化功能等生物特性,确定稳定分化能力的大鼠骨髓间充质干细胞的分离培养方法。方法:取3月龄雌性大鼠,无菌条件下取胫骨
公路沥青路面出现病害会对交通安全运行产生危害,加强路面施工以及运维管理至关重要.公路沥青路面施工以及养护管理过程中,应当加强思想重视,针对实践中存在的问题采取有效的
随着社会发展和经济水平提升以及现代科学技术进步,无论人们的生活、工作还是经济建设生产,自动化、智能化水平越来越高,对电学仪器的需求也日益剧增。电学计量是企业计量的
目的:研究金菊解毒颗粒治疗寻常性轻中度痤疮的疗效及安全性。方法:将符合入选标准的痤疮患者随机分为观察组180例、对照组180例,治疗1个月后观察并比较两组痤疮有效率及不良反
林业发展是可持续发展战略的其中一项,但林业发展与经济发展是离不开的.林业经济是一体的,只有当林业经济自身可以获取一定的经济利益,才可以支持林业的发展,文章针对林业经
目的:探讨CD3/CD16+56细胞百分率在慢性乙型肝炎(CHB)患者外周血中的变化及其与肝功能ALT、HBV-DNA的相关性。方法:用流式细胞术检测32例肝功能异常CHB患者、32例肝功能正常CHB患
感知和产出的关系在二语习得领域一直备受关注,但学者们对于二者之间的关系一直未达成统一意见。学者们对感知与产出之间的关系目前呈现出三种观点:二者不存在相关关系、存在
目的:观察通关散药棒治疗脑卒中后吞咽障碍的临床疗效。方法:将80例脑卒中合并吞咽障碍患者随机分为观察组和对照组各40例。对照组采用脑卒中常规治疗配合吞咽功能训练、靳三针
习得顺序一直是语言习得研究中的热门课题之一。目前,国内的句法习得顺序研究大部分集中于探究国外的句法结构、包括否定句、疑问句、关系从句的习得顺序研究,研究范围基本局
伴随快速发展的科技和不断提高的工业化程度,人们对电能的使用需求也日益增长。在我国电力建设行业中占据重要地位的电力自动化技术使电力单位的经济效益提高的同时确保了电