《枪手生涯》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingworsebest
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇英译汉翻译实践报告的素材选自《枪手生涯》,该书出版于2018年,其作者是梅苏特·厄齐尔。此篇文本介绍了作者自幼开始踢球,通过刻苦努力,最终实现梦想,成为了一名职业运动员,并随德国队勇夺2014年世界杯的经历。笔者选取书中两个章节的原文作为翻译语料,内容涉及作者效力于皇家马德里时的经历,以及2014随德国国家队夺取世界杯的心路历程。在翻译的过程中,笔者发现原文中存在94处省略句,这些省略句存在于特定的语境之中,由于缺少成分,需要译者将其成分及含义补充完整。这对译者的翻译造成了一定的难度,要求译者具备准确的理解能力和恰当的表达能力。笔者运用三种翻译方法,即增译法、合译法以及综合法,以解决省略句的翻译困难,确保译文的准确性和可读性。根据文本特点及翻译难点,笔者以交际翻译理论作为指导,从而使译文能够易于被读者接受和理解。本篇实践报告旨在探索省略句的翻译方法,期望能够为同类文本的翻译提供参考。
其他文献
<正> 山东临朐山旺及其邻区广泛出露中新世火山岩,并有保存完好的火山机构。火山岩以基性成分为主。本文在对研究区不同类型火山岩取样的基础上,开展了实验室测试研究,探讨了
会议
目的研究力达霉素辅基蛋白与结肠癌及正常结肠粘膜组织的结合作用,并进一步研究与VEGF在结肠癌中表达的相关性,探讨抗肿瘤抗生素力达霉素在结肠癌治疗中的意义。方法制备抗力达
独立性是审计的本质特征,是注册会计师执行审计业务 的灵魂。在市场经济条件下,广大投资者主要依赖财务报表判 断投资风险,在投资机会中做出选择。如果注册会计师与客户 之间
东北抗联教导旅研究是东北抗联史研究中的热点和难点问题,"热点"反映在抗联教导旅研究涉及中国、前苏联、朝鲜、蒙古四个国家,它体现出了战后四国关系的走势及对战后远东和平
英国的高等教育的发展具有悠久的历史,政府在对高校的管理方面也取得了许多成功的经验。英国高校与政府的关系从早期大学的高度自治逐步走向加强政府的干预。现阶段英国政府
目的分析对重度子痫前期患者采用预见性护理干预的效果。方法 100例重度子痫前期患者,依据奇偶数法分为常规组与干预组,各50例。常规组患者采用常规医疗护理干预,干预组患者
我场在西瓜配套栽培技术上通过不断探索改进.已推广种植西瓜──土豆──水稻200hm2,不仅提高了土地利用率和复种指数,而且经济效益显著。每公顷产值37500元,利润29250元,比稻麦两
当前,学术界中的学风不正和学术不端已成为亟待解决的现实难题。中国历来有重视学术道德的优良传统,其蕴含的思想精粹仍不啻为丰富的历史遗产。加强学术道德建设,净化学术生
本文介绍了影响光纤PMD特性的机理,总结了为研究光纤缆化后的PMDq和PMD 温度特性所做的大量实验,根据数据分析的结果,对PMDq的变化趋势以及如何调整光纤PMD值以保证达到链路
通过桢楠(Phoebe zhennan)轻基质网袋育苗试验,掌握了桢楠苗木生长发育节律。结果表明:7-9月为苗木速生期,在此期间,应加强圃地水肥管理,促进苗木健康生长,提高苗木质量。采用5.