论文部分内容阅读
委婉语是语言中特殊的一部分。作为一种普遍的语言现象,它在人们的日常交际中起着至关重要的作用。但调查表明中国学生对英语委婉语知之甚少,更不用说正确而有效地理解和学习英语委婉语。一些学者已意识到这个问题,并从传统语言学、社会语言学、语用学等角度作了相关研究,但很少能揭露委婉语各种表面建构下的认知结构。随着认知语言学引入中国,越来越多的人开始关注在认知语言学视角下委婉语的研究,从范畴和原型,概念隐喻和概念转喻,概念合成,合成空间等理论对这一语言现象进行了相关的探索。虽然这些研究能解释其中一部分委婉语,但很少能够全面地、系统地涵盖所有委婉语,也很少将其研究结果应用到教学上。因此,本研究旨在从框架语义学的视角,相对系统地对英语委婉语表层建构下的认知机制进行探索,并试图把其研究结果应用到英语教学中。Fillmore认为框架语义学不但为我们提供了研究语义的新角度,也为那些“旧词新用”的语言现象提供一种新的解释视角。本文运用框架、框架成分、框架系统、次框架、框定及框架借用等基本概念来解释英语委婉语的认知机制并在此基础上开展英语委婉语的教学研究。根据传统语言学,委婉语在词汇语义层面有八种形成手段。本文根据框架语义学提出了五种委婉语的生成机制:框架的降级,框架的升级,框架因素的平移,框定和框架借用。这就意味着,委婉语的生成是由于框架的一系列变化造成的:如框架与其框架成分或次框架间的变化,框架与其上层框架间的变化,框架内框架成分的变化,对同一事实不同框定间的变化,及借用框架和原框架间的变化。根据以上结论,本文进一步提出了一个三阶段的英语委婉语教学模式:第一阶段,通过激发文本的背景知识和委婉语表层结构的框架来定位委婉后框架;第二阶段,推断可能的框架变化,然后确定委婉前框架;第三阶段,通过练习来强化委婉后框架和委婉前框架的联系。本文基于这一教学模式还提出了四点启示:向学生呈现相关框架语义学知识,在一定的语境中分析委婉语,丰富学生的框架知识,及在尽可能情况下多练习委婉表达。