泰国大学生学习汉语中的英语外来词策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:hutao95
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为世界重要的国际间的交流用语之一,和世界上的其他语言都是相互联系的,在这个飞速发展的时代与其他语言联系更为紧密。多种语言中都引进英语单词。汉语也引进很多英语外来词,而且改革开放以来,中国与国外交流频繁,所以汉语中增加了很多外来词。在汉语学习的过程中,把引入的英语词汇和汉语词汇比较,能使已有英语基础的学生更容易把握和理解这些词汇。所以应该研究汉语中的英语外来词,并把研究成果应用在对外汉语教学方面。本文认为汉语引入英语外来词有七种方式;音译,半音半意,音译附加汉语语素,音意兼顾,借译,英文字母附加汉字和英文字母缩写形式或单词。本文针对汉语中的英语外来词及泰国大学生在实际使用中的问题进行阐释,目的是让泰国大学生更系统的了解和掌握汉语中的英语外来词。本文采取试卷调查的方式对泰国东北部三所公立大学中文专业四年级2011学年的大学生进行调查研究,每所大学选择三十个人参加,对象有:孔敬大学人文与社会学院、玛哈沙拉坎大学人文与社会学院、乌汶大学人文学院的学生,和这三所大学的中文专业的教师,每所大学两位教师,一位本国教师和一位中国教师进行调查研究。调查的结果表明:泰国大学生对于汉语中的音译英语外来词用得较好,但其他外来词还有问题。半音半意外来词的使用问题最多,错误率是80.07 %;其次是音译错误率,有81.81 %;音译附加汉语语素错误率,有87.58 %;音意兼顾错误率,有92.92 %;借译的方式大学生用得最好,错误率只有7.01 %。通过本文的研究成果有助于解决以上问题。同时,这次研究可以总结每位老师的教学设计,然后就可以用在课程中。本文研究成教学能够让泰国大学生正确地使用汉语中的英语外来词,除此之外,本研究的成果将会对汉语教学的其他方面有所帮助。
其他文献
随着社会主义市场经济体制的建立,内蒙古传统的接待管理体制与新时期新形势下的社会发展步伐不相适应的一面凸显出来,其滞后性和局限性更加明显。公务接待工作失去了计划经济
目的分析ROS1基因与晚期肺腺癌患者培美曲塞联合铂类化疗效果及预后的关系。方法选取2016年1月至2018年4月郑州大学第一附属医院收治的304例晚期肺腺癌患者,所有患者均行ROS1
随着自媒体的快速发展以及人们对领导干部形象的广泛关注,基层干部不仅陷入了"污名化"的漩涡中,怎样在党的群众路线教育实践活动如火如荼进行之际,消解这些"污名化"的"罪名"
针对北斗信号欺骗干扰模型及终端影响研究不足的现状,首先讨论了北斗导航信号欺骗干扰模型,重点研究了同步码相位和异步码相位两种新型诱导式欺骗模型,分析得出后者技术可行
在人口老龄化日益严重的今天,选择合适的养老模式是当务之急。社区养老模式以其经济,便捷,专业等优点被学界所认可。本文从理论上论证了社区养老模式是农村养老的最佳选择,同
剖析了木棉纤维的主要组成成分及基本理化性能,介绍了其由于强力低、相对扭转刚度大且抱合力差等缺点难以单独成纱的原因,进一步探讨了木棉纤维与其它纤维混纺的产品特点与纺
本文以胡萝卜为原料,对提高胡萝卜汁中的类胡萝卜素含量的关键技术进行了研究。主要包括了原料的预处理、酶解破壁、微波处理以及加热条件的筛选,通过单因素试验及正交.试验
介绍了倒置A2/O+MBR工艺处理矿区生活污水工程的设计与调试,考察了工艺的运行特性、膜污染控制方法及效果。结果表明,倒置A2/O+MBR工艺处理生活污水的效果稳定高效,抗冲击负
随着城镇化进程的加快以及城市规模的扩大,城市社会生活和社会结构处于转型期,而社区作为城市中最基层的组织在其中扮演着重要角色,因而受到社会、政府、居民的高度重视。本
为了发展扩大对外经济贸易活动,国家及相关部门建立和实施了一系列促进进出口贸易的法律、法规和相关设施等。A型保税物流中心,就是经海关批准,由中国境内企业法人经营、专门