论文部分内容阅读
本论文借鉴前人的研究成果并以第二语言习得理论为指导,以来自中亚的哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦学习汉语的留学生为研究对象。本论文主要采用问卷调查法、访谈法以及语料统计分析等方法,对中高级阶段的哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦留学生使用的汉语颜色词的使用现状进行调查分析。本文从现代汉语和对外汉语教学的角度,分析对外汉语教学中的颜色词的基本范畴、颜色词的词性,并针对新疆师范大学、新疆大学汉语水平为中高级的中亚哈、吉留学生进行汉语颜色词的问卷调查分析,对中亚哈、吉两国留学生在学习汉语过程中出现的颜色词的偏误原因进行分析总结。本论文主要由五部分组成,第一章绪论,介绍了本论文的选题背景、研究目的、研究意义以及国内外关于颜色词的研究现状;第二章研究设计,介绍了本论文的调查工具、调查对象、调查点的选择以及样本数量分布;第三章主要是对颜色词调查问卷的数据统计和分析;第四章分析了哈、吉两国留学生使用汉语颜色词的现状以及对两国留学生使用汉语颜色词产生偏误原因进行了分析;第五章是关于汉语颜色词的教学建议。通过数据对比分析,本论文认为本民族文化的负迁移是主要内部原因;教学大纲对颜色词的教学要求较低、对外汉语教材中对颜色词编排和教师的教学方法等是主要的外部因素,所有这些因素都可能影响哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦的留学生使用汉语颜色词。