论文部分内容阅读
本文以《廣雅》和《廣雅疏證》中聯緜詞為研究對象。通過總結《廣雅疏證》在聯緜詞研究方面所取的的成就,本文集中討論了聯緜詞的範圍、聯緜詞的特點、聯緜詞的同源現象等問題。除緒論及結語外,全文共分五章,主要內容如下:第一章限定了聯緜詞的範圍。本章回顧了歷代聯緜詞概念的演變,指出現代語法學上關於聯緜詞是雙音節單純詞的界定與語言事實是有出入的。通過對王念孫“連語”概念的分析,借鑒其合理成分,本章重新限定了聯緜詞的範圍,指出聯緜詞不僅僅包括單純詞,同時還包括部分同義并列複合詞。第二章總結了聯緜詞的特點。在全面梳理與分析《廣雅疏證》聯緜詞方面的研究成果的基礎上,本章總結了聯緜詞字形變化的三種趨勢、語音結構的三個特點以及詞義的概括性與抽象性。第三章全面調查了《廣雅疏證》所涉及聯緜詞的基本情況。本章通過窮盡性地統計,調查了《廣雅》聯緜詞的數量、分布及來源,調查了《廣雅疏證》對《廣雅》聯緜詞的增補情況,分析了《廣雅疏證》對《廣雅》聯緜詞的校勘,并總結了《廣雅疏證》的校勘方法。第四章研究了《廣雅疏證》聯緜詞的同源現象。通過回顧聯緜詞同源現象的研究史,本文確立了探索同源聯緜詞的規律與方法。通過系聯《廣雅疏證》中14組同源聯緜詞以及對這14组詞語的具體研究與分析,本文對同源聯緜詞的音義提出了三點看法,希望對聯緜詞的音轉規律研究有所完善,對聯緜詞的同源研究有所裨補。第五章討論了《廣雅疏證》在聯緜詞研究方面存在的細微問題。在充分肯定《廣雅疏證》在聯緜詞研究方面所取得成就的基礎上,本章從校勘、語音和釋義三個方面分析了18例聯緜詞,指出《廣雅疏證》在這些詞語的具體研究中存在的問題。本文還包括兩個附錄,是針對《廣雅疏證》所收錄聯緜詞及聯緜詞音轉而制定的兩張表格。在吸收前人成果的基礎上,本文希望在以下方面體現創新點:第一,對聯緜詞的範圍做出符合語言事實的限定。第二,全面總結聯緜詞形音義各個方面的特點。第三,系聯《廣雅疏證》中的同源聯緜詞,對同源聯緜詞的音轉規律研究做出補充。第四,辨明《廣雅疏證》在聯緜詞研究方面存在的細微問題。